< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when none pursueth: but the righteous are bolde as a lyon.
HUYE el impío sin que nadie lo persiga: mas el justo está confiado como un leoncillo.
2 For the transgression of the land there are many princes thereof: but by a man of vnderstanding and knowledge a realme likewise endureth long.
Por la rebelión de la tierra sus príncipes son muchos: mas por el hombre entendido y sabio permanecerá sin mutación.
3 A poore man, if he oppresse the poore, is like a raging raine, that leaueth no foode.
El hombre pobre y robador de los pobres, es lluvia de avenida y sin pan.
4 They that forsake the Law, prayse the wicked: but they that keepe the Law, set themselues against them.
Los que dejan la ley, alaban á los impíos: mas los que la guardan, contenderán con ellos.
5 Wicked men vnderstand not iudgemnt: but they that seeke the Lord vnderstand all things.
Los hombres malos no entienden el juicio: mas los que buscan á Jehová, entienden todas las cosas.
6 Better is the poore that walketh in his vprightnesse, then hee that peruerteth his wayes, though he be riche.
Mejor es el pobre que camina en su integridad, que el de perversos caminos, y rico.
7 He that keepeth the Law, is a childe of vnderstanding: but hee that feedeth the gluttons, shameth his father.
El que guarda la ley es hijo prudente: mas el que es compañero de glotones, avergüenza á su padre.
8 He that increaseth his riches by vsurie and interest, gathereth them for him that will be mercifull vnto the poore.
El que aumenta sus riquezas con usura y crecido interés, para que se dé á los pobres lo allega.
9 He that turneth away his eare from hearing the Law, euen his prayer shalbe abominable.
El que aparta su oído para no oir la ley, su oración también es abominable.
10 He that causeth the righteous to go astray by an euill way, shall fall into his owne pit, and the vpright shall inherite good things.
El que hace errar á los rectos por el mal camino, él caerá en su misma sima: mas los perfectos heredarán el bien.
11 The riche man is wise in his owne conceite: but the poore that hath vnderstanding, can trie him.
El hombre rico es sabio en su opinión: mas el pobre entendido lo examinará.
12 When righteous men reioyce, there is great glory: but when the wicked come vp, the man is tried.
Cuando los justos se alegran, grande es la gloria; mas cuando los impíos son levantados, es buscado el hombre.
13 He that hideth his sinnes, shall not prosper: but he that confesseth, and forsaketh them, shall haue mercy.
El que encubre sus pecados, no prosperará: mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.
14 Blessed is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart, shall fall into euill.
Bienaventurado el hombre que siempre está temeroso: mas el que endurece su corazón, caerá en mal.
15 As a roaring lyon, and an hungry beare, so is a wicked ruler ouer the poore people.
León rugiente y oso hambriento, [es] el príncipe impío sobre el pueblo pobre.
16 A prince destitute of vnderstanding, is also a great oppressour: but hee that hateth couetousnes, shall prolong his dayes.
El príncipe falto de entendimiento multiplicará los agravios: [mas] el que aborrece la avaricia, prolongará sus días.
17 A man that doeth violence against the blood of a person, shall flee vnto the graue, and they shall not stay him.
El hombre que hace violencia con sangre de persona, huirá hasta el sepulcro, y nadie le detendrá.
18 He that walketh vprightly, shalbe saued: but he that is froward in his wayes, shall once fall.
El que en integridad camina, será salvo; mas el de perversos caminos caerá en alguno.
19 He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.
El que labra su tierra, se hartará de pan: mas el que sigue los ociosos, se hartará de pobreza.
20 A faythfull man shall abound in blessings, and he that maketh haste to be riche, shall not be innocent.
El hombre de verdad tendrá muchas bendiciones: mas el que se apresura á enriquecer, no será sin culpa.
21 To haue respect of persons is not good: for that man will transgresse for a piece of bread.
Tener acepción de personas, no es bueno: hasta por un bocado de pan prevaricará el hombre.
22 A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not, that pouertie shall come vpon him.
Apresúrase á ser rico el hombre de mal ojo; y no conoce que le ha de venir pobreza.
23 He that rebuketh a man, shall finde more fauour at length, then he that flattereth with his tongue.
El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.
24 Hee that robbeth his father and mother, and sayth, It is no transgression, is the companion of a man that destroyeth.
El que roba á su padre ó á su madre, y dice que no es maldad, compañero es del hombre destruidor.
25 He that is of a proude heart, stirreth vp strife: but he that trusteth in the Lord, shall be fatte.
El altivo de ánimo suscita contiendas: mas el que en Jehová confía, medrará.
26 Hee that trusteth in his owne heart, is a foole: but he that walketh in wisdome, shall be deliuered.
El que confía en su corazón es necio; mas el que camina en sabiduría, será salvo.
27 He that giueth vnto the poore, shall not lacke: but he that hideth his eyes, shall haue many curses.
El que da al pobre, no tendrá pobreza: mas el que aparta sus ojos, tendrá muchas maldiciones.
28 When the wicked rise vp, men hide them selues: but when they perish, ye righteous increase.
Cuando los impíos son levantados, esconderáse el hombre: mas cuando perecen, los justos se multiplican.