< Proverbs 2 >

1 My sonne, if thou wilt receiue my wordes, and hide my commandements within thee,
Min sønn! Dersom du tar imot mine ord og gjemmer mine bud hos dig,
2 And cause thine eares to hearken vnto wisdome, and encline thine heart to vnderstanding,
så du vender ditt øre til visdommen og bøier ditt hjerte til klokskapen,
3 (For if thou callest after knowledge, and cryest for vnderstanding:
ja, dersom du roper efter innsikten og løfter din røst for å kalle på forstanden,
4 If thou seekest her as siluer, and searchest for her as for treasures,
dersom du leter efter den som efter sølv og graver efter den som efter skjulte skatter,
5 Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
da skal du forstå Herrens frykt og finne kunnskap om Gud.
6 For the Lord giueth wisdome, out of his mouth commeth knowledge and vnderstanding.
For Herren er den som gir visdom, fra hans munn kommer kunnskap og forstand,
7 He preserueth the state of the righteous: he is a shielde to them that walke vprightly,
og han gjemmer frelse for de opriktige, et skjold for dem som lever ustraffelig,
8 That they may keepe the wayes of iudgement: and he preserueth the way of his Saintes)
han vokter rettens stier og bevarer sine frommes vei.
9 Then shalt thou vnderstand righteousnes, and iudgement, and equitie, and euery good path.
Da skal du forstå rettferdighet og rett og rettvishet, ja enhver god vei.
10 When wisdome entreth into thine heart, and knowledge deliteth thy soule,
For visdom skal komme i ditt hjerte, og kunnskap skal glede din sjel;
11 Then shall counsell preserue thee, and vnderstanding shall keepe thee,
eftertanke skal holde vakt over dig, forstand skal verne dig,
12 And deliuer thee from the euill way, and from the man that speaketh froward things,
for å fri dig fra onde veier, fra menn som fører forvendt tale,
13 And from them that leaue the wayes of righteousnes to walke in the wayes of darkenes:
fra dem som forlater rettvishets stier for å vandre på mørkets veier,
14 Which reioyce in doing euill, and delite in the frowardnesse of the wicked,
som gleder sig ved å gjøre ondt og jubler over onde, forvendte gjerninger,
15 Whose wayes are crooked and they are lewde in their paths.
som går på krokete stier og følger vrange veier.
16 And it shall deliuer thee from the strange woman, euen from the stranger, which flattereth with her wordes.
Visdommen skal fri dig fra annen manns hustru, fra fremmed kvinne, som taler glatte ord,
17 Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the couenant of her God.
som har forlatt sin ungdoms venn og glemt sin Guds pakt;
18 Surely her house tendeth to death, and her paths vnto the dead.
for hennes hus synker ned i døden, og hennes veier bærer ned til dødningene;
19 All they that goe vnto her, returne not againe, neither take they holde of the wayes of life.
de som går inn til henne, kommer aldri tilbake og når aldri livets stier.
20 Therefore walke thou in the way of good men, and keepe the wayes of the righteous.
Visdommen skal hjelpe dig til å vandre på de godes vei og holde dig på de rettferdiges stier;
21 For the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it.
for de opriktige skal bo i landet, og de ustraffelige skal bli tilbake i det,
22 But the wicked shalbe cut off from ye earth, and the transgressours shalbe rooted out of it.
men de ugudelige skal utryddes av landet, og de troløse skal rykkes bort fra det.

< Proverbs 2 >