< Numbers 7 >

1 Nowe when Moses had finished the setting vp of the Tabernacle, and anointed it and sanctified it, and all the instruments thereof, and the altar with al the instruments thereof, and had anoynted them and sanctified them,
And it came to pass in the day in which Moses finished the setting-up of the tabernacle, that he anointed it, and consecrated it, and all its furniture, and the altar and all its furniture, he even anointed them, and consecrated them.
2 Then the princes of Israel, heads ouer the houses of their fathers (they were the princes of the tribes, who were ouer them that were nombred) offred,
And the princes of Israel brought [gifts], twelve princes of their fathers' houses: these were the heads of tribes, these are they that presided over the numbering.
3 And brought their offring before the Lord, sixe couered charets, and twelue oxen: one charet for two princes, and for euery one an oxe, and they offred them before the Tabernacle.
And they brought their gift before the Lord, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon from two princes, and a calf from each: and they brought them before the tabernacle.
4 And the Lord spake vnto Moses, saying,
And the Lord spoke to Moses, saying,
5 Take these of them, that they may be to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation, and thou shalt giue them vnto the Leuites, to euery man according vnto his office.
Take of them, and they shall be for the works of the services of the tabernacle of witness: and you shall give them to the Levites, to each one according to his ministration.
6 So Moses tooke the charets and the oxen, and gaue them vnto the Leuites:
And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
7 Two charets and foure oxen hee gaue to the sonnes of Gershon, according vnto their office.
And he gave two waggons and four oxen to the sons of Gedson, according to their ministrations.
8 And foure charets and eight oxen hee gaue to the sonnes of Merari according vnto their office, vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the Priest.
And four waggons and eight oxen he gave to the sons of Merari according to their ministrations, by Ithamar the son of Aaron the priest.
9 But to the sonnes of Kohath he gaue none, because the charge of the Sanctuarie belonged to them, which they did beare vpon their shoulders.
But to the sons of Caath he gave them not, because they have the ministrations of the sacred things: they shall bear them on their shoulders.
10 The princes also offered in the dedication for the altar in the day that it was anoynted: then the princes offered their offering before the altar.
And the rulers brought [gifts] for the dedication of the altar, in the day in which he anointed it, and the rulers brought their gifts before the altar.
11 And the Lord sayd vnto Moses, One prince one day, and an other prince an other day shall offer their offring, for the dedication of the altar.
And the Lord said to Moses, One chief each day, they shall offer their gifts a chief each day for the dedication of the altar.
12 So then on the first day did Nahshon the sonne of Amminadab of ye tribe of Iudah offer his offring.
And he that offered his gift on the first day, was Naasson the son of Aminadab, prince of the tribe of Juda.
13 And his offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuenty shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
And he brought his gift, one silver charger of a hundred and thirty shekels was its weight, one silver bowl, of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour kneaded with oil for a meat-offering.
14 An incense cup of gold of tenne shekels, ful of incense,
One golden censer of ten shekels full of incense.
15 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering;
16 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
17 And for peace offrings, two bullockes, fiue rams, fiue hee goates, and fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Nahshon the sonne of Amminadab.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Naasson the son of Aminadab.
18 The second day Nethaneel, the sonne of Zuar, prince of the tribe of Issachar did offer:
On the second day Nathanael son of Sogar, the prince of the tribe of Issachar, brought [his offering].
19 Who offred for his offring a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meat offring,
And he brought his gift, one silver charger, its weight a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour kneaded with oil for a meat-offering.
20 An incense cup of gold of ten shekels, ful of incense,
One censer of ten golden shekels, full of incense.
21 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
22 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
23 And for peace offrings, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Nethaneel the sonne of Zuar.
And for a sacrifice, a peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Nathanael the son of Sogar.
24 The third day Eliab the sonne of Helon prince of the children of Zebulun offred.
On the third day the prince of the sons of Zabulon, Eliab the son of Chaelon.
25 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirty shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour kneaded with oil for a meat-offering.
26 A golden incense cup of ten shekels, ful of incense,
One golden censer of ten shekels, full of incense.
27 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
28 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
29 And for peace offrings, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offering of Eliab the sonne of Helon.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Eliab the son of Chaelon.
30 The fourth day Elizur ye sonne of Shedeur prince of the children of Reuben offred.
On the fourth day Elisur the son of Sediur, the prince of the children of Ruben.
31 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour kneaded with oil for a meat-offering.
32 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
One golden censer of ten shekels full of incense.
33 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
34 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
35 And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, and fiue lambes of a yere olde: this was the offering of Elizur the sonne of Shedeur.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Elisur the son of Sediur.
36 The fifth day Shelumiel the sonne of Zurishaddai, prince of the children of Simeon offered.
On the fifth day the prince of the children of Symeon, Salamiel the son of Surisadai.
37 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour kneaded with oil for a meat-offering.
38 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
One golden censer of ten shekels, full of incense.
39 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
40 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
41 And for a peace offring, two bullocks, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere old: this was the offering of Shelumiel the sonne of Zurishaddai.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Salamiel the son of Surisadai.
42 The sixt day Eliasaph the sonne of Deuel prince of the children of Gad offred.
On the sixth day the prince of the sons of Gad, Elisaph the son of Raguel.
43 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both ful of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour kneaded with oil for a meat offering.
44 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
One golden censer of ten shekels, full of incense.
45 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde, for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
46 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
47 And for a peace offering, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yere olde: this was the offring of Eliasaph the sonne of Deuel.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Elisaph the son of Raguel.
48 The seuenth day Elishama the sonne of Ammiud prince of the children of Ephraim offered.
On the seventh day the prince of the sons of Ephraim, Elisama the son of Emiud.
49 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offering,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight was a hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour kneaded with oil for a meat-offering.
50 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
One golden censer of ten shekels, full of incense.
51 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
52 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
53 And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Elishama the sonne of Ammiud.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Elisama the son of Emiud.
54 The eight day offred Gamliel the sonne of Pedazur, prince of the children of Manasseh.
On the eighth day the prince of the sons of Manasse, Gamaliel the son of Phadassur.
55 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour mingled with oil for a meat-offering.
56 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
One golden censer of ten shekels, full of incense.
57 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
58 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
59 And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Gamliel the sonne of Pedazur.
And for a sacrifice of peace-offering two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Gamaliel the son of Phadassur.
60 The ninth day Abidan the sonne of Gideoni prince of the children of Beniamin offered.
On the ninth day the prince of the sons of Benjamin, Abidan the son of Gadeoni.
61 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour mingled with oil for a meat-offering.
62 A golden incense cup of ten shekels, full of incense,
One golden censer of ten shekels, full of incense.
63 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
64 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
65 And for a peace offring, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Abidan the sonne of Gideoni.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Abidan the son of Gadeoni.
66 The tenth day Ahiezer the sonne of Ammishaddai, prince of the children of Dan offred.
On the tenth day the prince of the sons of Dan, Achiezer the son of Amisadai.
67 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour kneaded with oil for a meat-offering.
68 A golden incense cup of ten shekels full of incense,
One golden censer of ten shekels, full of incense.
69 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yeere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
70 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
71 And for a peace offring, two bullocks, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Ahiezer the sonne of Ammishaddai.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old. This [was] the gift of Achiezer the son of Amisadai.
72 The eleuenth day Pagiel the sonne of Ocran, prince of the children of Asher offred.
On the eleventh day the prince of the sons of Aser, Phageel the son of Echran.
73 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight a hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour mingled with oil for a meat-offering.
74 A golden incense cup of ten shekels, ful of incense,
One golden censer of ten shekels, full of incense.
75 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
76 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
77 And for a peace offring, two bullockes, fiue rams, fiue he goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offring of Pagiel the sonne of Ocran.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Phageel the son of Echran.
78 The twelfth day Ahira the sonne of Enan, prince of the children of Naphtali offred,
On the twelfth day the prince of the sons of Nephthali, Achire the son of Aenan.
79 His offring was a siluer charger of an hundreth and thirtie shekels weight, a siluer boule of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both full of fine floure, mingled with oyle, for a meate offring,
[He brought] his gift, one silver charger, its weight a hundred and thirty shekels; one silver bowl of seventy shekels according to the holy shekel; both full of fine flour mingled with oil for a meat offering.
80 A golden incense cup of ten shekels, ful of incense,
One golden censer of ten shekels, full of incense.
81 A yong bullocke, a ram, a lambe of a yere olde for a burnt offring,
One calf of the herd, one ram, one he-lamb of a year old for a whole burnt offering,
82 An hee goate for a sinne offring,
and one kid of the goats for a sin-offering.
83 And for peace offerings, two bullockes, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of a yeere olde: this was the offering of Ahira the sonne of Enan.
And for a sacrifice of peace-offering, two heifers, five rams, five he-goats, five ewe-lambs of a year old: this [was] the gift of Achire the son of Aenan.
84 This was the dedication of the Altar by the princes of Israel, whe it was anointed: twelue chargers of siluer, twelue siluer boules, twelue incense cuppes of golde,
This was the dedication of the altar in the day in which [Moses] anointed it, by the princes of the sons of Israel; twelve silver chargers, twelve silver bowls, twelve golden censers:
85 Euery charger, conteining an hundreth and thirtie shekels of siluer, and euery boule seuentie: all the siluer vessell conteined two thousande and foure hundreth shekels, after the shekell of the Sanctuarie.
each charger of a hundred and thirty shekels, and each bowl of seventy shekels: all the silver of the vessels [was] two thousand four hundred shekels, the shekels according to the holy shekel.
86 Twelue incense cups of gold ful of incense, conteining ten shekels euery cup, after the shekell of the Sanctuarie: all the gold of the incense cups was an hundreth and twentie shekels.
Twelve golden censers full of incense: all the gold of the shekels, a hundred and twenty shekels.
87 All the bullockes for the burnt offering were twelue bullocks, the rams twelue, the lambs of a yeere olde twelue, with their meate offrings, and twelue hee goates for a sinne offring.
All the cattle for whole burnt offerings, twelve calves, twelve rams, twelve he-lambs of a year old, and their meat-offerings, and their drink-offerings: and twelve kids of the goats for sin-offering.
88 And all the bullocks for the peace offrings were foure and twentie bullockes, the rammes sixtie, the hee goates sixtie, the lambes of a yeere olde sixtie: this was the dedication of the Altar, after that it was anointed.
All the cattle for a sacrifice of peace-offering, twenty-four heifers, sixty rams, sixty he-goats of a year old, sixty ewe-lambs of a year old without blemish: this is the dedication of the altar, after that [Moses] consecrated [Aaron], and after he anointed him.
89 And when Moses went into the Tabernacle of the Congregation, to speake with God, he heard the voyce of one speaking vnto him from the Merciseat, that was vpon the Arke of the Testimonie betweene the two Cherubims, and he spake to him.
When Moses went into the tabernacle of witness to speak to God, then he heard the voice of the Lord speaking to him from off the mercy-seat, which is upon the ark of the testimony, between the two cherubs; and he spoke to him.

< Numbers 7 >