< John 9 >
1 And as Iesus passed by, he sawe a man which was blinde from his birth.
As He passed by, He saw a man who had been blind from his birth.
2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sinne, this man, or his parents, that he was borne blinde?
So His disciples asked Him, "Rabbi, who sinned--this man or his parents--that he was born blind?"
3 Iesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents, but that the workes of God should be shewed on him.
"Neither he nor his parents sinned," answered Jesus, "but he was born blind in order that God's mercy might be openly shown in him.
4 I must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke.
We must do the works of Him who sent me while there is daylight. Night is coming on, when no one can work.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
When I am in the world, I am the Light of the world."
6 Assoone as he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spettle, and anointed the eyes of the blinde with the clay,
After thus speaking, He spat on the ground, and then, kneading the dust and spittle into clay, He smeared the clay over the man's eyes and said to him,
7 And sayd vnto him, Go wash in the poole of Siloam (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came againe seeing.
"Go and wash in the pool of Siloam" --the name means 'Sent.' So he went and washed his eyes, and returned able to see.
8 Nowe the neighbours and they that had seene him before, when he was blinde, sayd, Is not this he that sate and begged?
His neighbours, therefore, and the other people to whom he had been a familiar object because he was a beggar, began asking, "Is not this the man who used to sit and beg?"
9 Some said, This is he: and other sayd, He is like him: but he himselfe sayd, I am he.
"Yes it is," replied some of them. "No it is not," said others, "but he is like him." His own statement was, "I am the man."
10 Therefore they sayd vnto him, Howe were thine eyes opened?
"How then were your eyes opened?" they asked.
11 He answered, and sayd, The man that is called Iesus, made clay, and anointed mine eyes, and sayde vnto me, Goe to the poole of Siloam and wash. So I went and washed, and receiued sight.
"He whose name is Jesus," he answered, "made clay and smeared my eyes with it, and then told me to go to Siloam and wash. So I went and washed and obtained sight."
12 Then they sayd vnto him, Where is he? He sayd, I can not tell.
"Where is he?" they inquired, but the man did not know.
13 They brought to the Pharises him that was once blinde.
They brought him to the Pharisees--the man who had been blind.
14 And it was the Sabbath day, when Iesus made the clay, and opened his eyes.
Now the day on which Jesus made the clay and opened the man's eyes was the Sabbath.
15 Then againe the Pharises also asked him, how he had receiued sight. And hee sayd vnto them, He layd clay vpon mine eyes, and I washed, and doe see.
So the Pharisees renewed their questioning as to how he had obtained his sight. "He put clay on my eyes," he replied, "and I washed, and now I can see."
16 Then said some of the Pharises, This man is not of God, because he keepeth not the Sabbath day. Others sayd, Howe can a man that is a sinner, doe such miracles? and there was a dissension among them.
This led some of the Pharisees to say, "That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath." "How is it possible for a bad man to do such miracles?" argued others.
17 Then spake they vnto the blinde againe, What sayest thou of him, because he hath opened thine eyes? And he sayd, He is a Prophet.
And there was a division among them. So again they asked the once blind man, "What is your account of him? --for he opened your eyes." "He is a Prophet," he replied.
18 Then the Iewes did not beleeue him (that he had bene blinde, and receiued his sight) vntill they had called the parents of him that had receiued sight.
The Jews, however, did not believe the statement concerning him--that he had been blind and had obtained his sight--until they called his parents and asked them,
19 And they asked them, saying, Is this your sonne, whom ye say was borne blinde? How doeth he nowe see then?
"Is this your son, who you say was born blind? How is it then that he can now see?"
20 His parents answered them, and sayd, We know that this is our sonne, and that he was borne blinde:
"We know," replied the parents, "that this is our son and that he was born blind;
21 But by what meanes hee nowe seeth, we know not: or who hath opened his eyes, can we not tell: he is olde ynough: aske him: hee shall answere for himselfe.
but how it is that he can now see or who has opened his eyes we do not know. Ask him himself; he is of full age; he himself will give his own account of it."
22 These wordes spake his parents, because they feared the Iewes: for the Iewes had ordeined already, that if any man did confesse that he was Christ, he should be excommunicate out of the Synagogue.
Such was their answer, because they were afraid of the Jews; for the Jews had already settled among themselves that if any one should acknowledge Jesus as the Christ, he should be excluded from the synagogue.
23 Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him.
That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself."
24 Then againe called they the man that had bene blinde, and sayd vnto him, Giue glory vnto God: we know that this man is a sinner.
A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner."
25 Then he answered, and sayd, Whether hee be a sinner or no, I can not tell: one thing I know, that I was blinde, and nowe I see.
"Whether he is a sinner or not, I do not know," he replied; "one thing I know--that I was once blind and that now I can see."
26 Then sayd they to him againe, What did he to thee? howe opened he thine eyes?
"What did he do to you?" they asked; "how did he open your eyes?"
27 Hee answered them, I haue tolde you already, and yee haue not heard it: wherefore would yee heare it againe? will yee also be his disciples?
"I have told you already," he replied, "and you did not listen to me. Why do you want to hear it again? Do you also mean to be disciples of his?"
28 Then reuiled they him, and sayd, Be thou his disciple: we be Moses disciples.
Then they railed at him, and said, "You are that man's disciple, but we are disciples of Moses.
29 We know that God spake with Moses: but this man we know not from whence he is.
We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."
30 The man answered, and sayde vnto them, Doutlesse, this is a marueilous thing, that ye know not whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
"Why, this is marvellous!" the man replied; "you do not know where he comes from, and yet he has opened my eyes!
31 Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him heareth he.
We know that God does not listen to bad people, but that if any one is a God-fearing man and obeys Him, to him He listens.
32 Since the world began, was it not heard, that any man opened the eyes of one that was borne blinde. (aiōn )
From the beginning of the world such a thing was never heard of as that any one should open the eyes of a man blind from his birth. (aiōn )
33 If this man were not of God, hee could haue done nothing.
Had that man not come from God, he could have done nothing."
34 They answered, and sayd vnto him, Thou art altogether borne in sinnes, and doest thou teach vs? so they cast him out.
"You," they replied, "were wholly begotten and born in sin, and do you teach us?" And they put him out of the synagogue.
35 Iesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he sayd vnto him, Doest thou beleeue in the Sonne of God?
Jesus heard that they had done this. So having found him, He asked him, "Do you believe in the Son of God?"
36 He answered, and sayd, Who is he, Lord, that I might beleeue in him?
"Who is He, Sir?" replied the man. "Tell me, so that I may believe in Him."
37 And Iesus sayd vnto him, Both thou hast seene him, and he it is that talketh with thee.
"You have seen Him," said Jesus; "and not only so: He is now speaking to you."
38 Then he sayd, Lord, I beleeue, and worshipped him.
"I believe, Sir," he said. And he threw himself at His feet.
39 And Iesus sayd, I am come vnto iudgement into this world, that they which see not, might see: and that they which see, might be made blinde.
"I came into this world," said Jesus, "to judge men, that those who do not see may see, and that those who do see may become blind."
40 And some of the Pharises which were with him, heard these things, and sayd vnto him, Are we blinde also?
These words were heard by those of the Pharisees who were present, and they asked Him, "Are we also blind?"
41 Iesus sayd vnto them, If ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, We see: therefore your sinne remaineth.
"If you were blind," answered Jesus, "you would have no sin; but as a matter of fact you boast that you see. So your sin remains!"