< James 3 >
1 My brethren, be not many masters, knowing that we shall receiue the greater condemnation.
My brethren, be not many teachers, knowing that we shall receive the greater condemnation.
2 For in many things we sinne all. If any man sinne not in word, he is a perfect man, and able to bridle all the body.
For in many things we all offend. If any one offends not in word, he is a perfect man, able also to bridle the whole body.
3 Beholde, we put bittes into the horses mouthes, that they should obey vs, and we turne about all their bodie.
Behold, we put bits into horses mouths that they may obey us, and we turn about their whole body.
4 Behold also the shippes, which though they be so great, and are driuen of fierce windes, yet are they turned about with a very small rudder, whither soeuer the gouernour listeth.
Behold also the ships, which are very great, and are driven by violent winds; yet they are turned about by a very small helm, to whatever point the will of him that directs it may determine.
5 Euen so the tongue is a litle member, and boasteth of great things: beholde, howe great a thing a litle fire kindleth.
So, also, the tongue is a little member, and boasts great things. Behold, how great a forest does a little fire set in a blaze.
6 And the tongue is fire, yea, a worlde of wickednesse: so is the tongue set among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature, and it is set on fire of hell. (Geenna )
And the tongue is a fire, the world of iniquity. So is the tongue placed among our members, defiling the whole body, setting on fire the course of life, and being set on fire by hell. (Geenna )
7 For the whole nature of beasts, and of birds, and of creeping things, and things of the sea is tamed, and hath bene tamed of the nature of man.
For every kind of beasts and of birds, of creeping things and of things in the sea, is tamed, and has been tamed by man:
8 But the tongue can no man tame. It is an vnruly euill, full of deadly poyson.
but the tongue no man can tame; it is an unruly evil; it is full of deadly poison.
9 Therewith blesse we God euen the Father, and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.
With it we bless God, even the Father: and with it we curse men, who are made in the likeness of God.
10 Out of one mouth proceedeth blessing and cursing: my brethren, these things ought not so to be.
Out of the same mouth come forth blessing and cursing. These things, my brethren, ought not so to be.
11 Doeth a fountaine send forth at one place sweete water and bitter?
Does a fountain send forth from the same cavern sweet water and bitter?
12 Can ye figge tree, my brethren, bring forth oliues, either a vine figges? so can no fountaine make both salt water and sweete.
Can the fig-tree, my brethren, bear olives, or the vine, figs? So no fountain can produce salt water and fresh.
13 Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew by good conuersation his workes in meekenesse of wisdome.
Who is wise and discreet among you? Let him show, by a good behavior, his works, with the meekness of wisdom.
14 But if ye haue bitter enuying and strife in your hearts, reioyce not, neither be liars against the trueth.
But if you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
15 This wisedome descendeth not from aboue, but is earthly, sensuall, and deuilish.
This wisdom comes not from above, but is earthly, animal, demoniac.
16 For where enuying and strife is, there is sedition, and all maner of euill workes.
For where envy and strife are, there is commotion, and every evil work.
17 But the wisedome that is from aboue, is first pure, then peaceable, gentle, easie to be intreated, full of mercie and good fruites, without iudging, and without hipocrisie.
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
18 And the fruite of righteousnesse is sowen in peace, of them that make peace.
And those who cultivate peace, sow for themselves a harvest of righteousness in peace.