< Hebrews 6 >
1 Therefore, leauing the doctrine of the beginning of Christ, let vs be led forward vnto perfection, not laying againe ye foundation of repetance from dead workes, and of faith toward God,
Therefore having left the word of the beginning of Christ, let us be carried to perfection; not again laying the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
2 Of the doctrine of baptismes, and laying on of hands, and of the resurrection from the dead, and of eternall iudgement. (aiōnios )
of the teaching of baptisms, and of the laying on of hands, and of the resurrection of the dead, and of eternal judgment. (aiōnios )
3 And this will we doe if God permit.
And we will do this, if God may permit.
4 For it is impossible that they which were once lightened, and haue tasted of the heauenly gift, and were made partakers of the holy Ghost,
For it is impossible that those having been once enlightened, and tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,
5 And haue tasted of the good word of God, and of the powers of the world to come, (aiōn )
and having tasted the beautiful word of God, and the dynamites of the coming age, (aiōn )
6 If they fal away, should be renued againe by repentance: seeing they crucifie againe to themselues the Sonne of God, and make a mocke of him.
indeed having fallen away, to renew them again unto repentance; having crucified to themselves again the Son of God, and put him to an open shame.
7 For the earth which drinketh in the raine that commeth oft vpon it, and bringeth foorth herbes meete for them by whome it is dressed, receiueth blessing of God.
For the earth drinking the rain coming often upon her, and bringing forth the herb nutritious to those by whom it is also cultivated, receives blessings from God:
8 But that which beareth thornes and briars, is reproued, and is neere vnto cursing, whose end is to be burned.
but that which produces thorns and thistles, is reprobate, and nigh unto the curse; whose end is unto burning.
9 But beloued, we haue perswaded our selues better things of you, and such as accompany saluation, though we thus speake.
But, beloved, we are persuaded better things concerning you, and things appertaining to salvation, if indeed we do thus speak.
10 For God is not vnrighteous, that hee should forget your worke, and labour of loue, which ye shewed toward his Name, in that ye haue ministred vnto the Saints, and yet minister.
For God is not unrighteous to forget your work and the divine love which you manifested in his name, having ministered to the saints, and ministering.
11 And we desire that euery one of you shew the same diligence, to the full assurance of hope vnto the ende,
But we desire each one of you to exhibit the same diligence unto the full assurance of hope unto the end:
12 That ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises.
in order that you may not be dull, but imitators of those who through faith and longsufferings do inherit the promises.
13 For when God made the promise to Abraham, because he had no greater to sweare by, he sware by himselfe,
For God having promised Abraham, since he had no greater one by whom to swear, swore by himself,
14 Saying, Surely I wil aboundantly blesse thee and multiplie thee marueilously.
saying, If indeed blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee:
15 And so after that he had taried patiently, he enioyed the promise.
and thus having waited long, he received the promise.
16 For men verely sweare by him that is greater then themselues, and an othe for confirmation is among them an ende of all strife.
For men swear by the greater: and an oath of confirmation is to them an end to all controversy:
17 So God, willing more aboundantly to shew vnto the heires of promise the stablenes of his counsell, bound himselfe by an othe,
but God, in this wishing more abundantly to show forth to the heirs of the promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
18 That by two immutable things, wherein it is vnpossible that God should lye, we might haue strong consolation, which haue our refuge to lay holde vpon that hope that is set before vs,
that through two immutable things in which it was impossible that God should lie, we who have fled may have a strong consolation to lay hold of the hope set before us,
19 Which hope we haue, as an ancre of the soule, both sure and stedfast, and it entreth into that which is within the vaile,
which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast and entering into that which is in the veil,
20 Whither the forerunner is for vs entred in, euen Iesus that is made an hie Priest for euer after the order of Melchi-sedec. (aiōn )
whither Jesus the forerunner has entered in our behalf, having been made a high priest forever after the order of Melchizedek. (aiōn )