< Genesis 9 >
1 And God blessed Noah and his sonnes, and said to them, Bring foorth fruite, and multiplie, and replenish the earth.
And God blesses Noah and his sons, and says to them, “Be fruitful, and multiply, and fill the earth;
2 Also the feare of you, and the dread of you shalbe vpon euery beast of the earth, and vpon euery foule of the heauen, vpon all that moueth on the earth, and vpon all the fishes of the sea: into your hand are they deliuered.
and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every bird of the heavens, on all that creeps on the ground, and on all fishes of the sea—into your hand they have been given.
3 Euery thing that moueth and liueth, shall be meate for you: as the greene herbe, haue I giuen you all things.
Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;
4 But flesh with the life thereof, I meane, with the blood thereof, shall ye not eate.
only flesh in its life—its blood—you do not eat.
5 For surely I will require your blood, wherein your liues are: at the hand of euery beast will I require it: and at the hand of man, euen at the hand of a mans brother will I require the life of man.
And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man’s brother I require the life of man;
6 Who so sheadeth mans blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God hath he made man.
whoever sheds man’s blood, by man is his blood shed: for in the image of God has He made man.
7 But bring ye forth fruite and multiplie: grow plentifully in the earth, and increase therein.
And you, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.”
8 God spake also to Noah and to his sonnes with him, saying,
And God speaks to Noah, and to his sons with him, saying,
9 Behold, I, euen I establish my couenant with you, and with your seede after you,
“And I, behold, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
10 And with euery liuing creature that is with you, with the foule, with the cattell, and with euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, vnto euery beast of the earth.
and with every living creature which [is] with you, among bird, among livestock, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the Ark—to every beast of the earth.
11 And my couenant will I establish with you, that from henceforth all flesh shall not be rooted out by ye waters of the flood, neither shall there be a flood to destroy the earth any more.
And I have established My covenant with you, and all flesh is not cut off anymore by waters of a flood, and there is not a flood to destroy the earth anymore.”
12 Then God saide, This is the token of the couenant which I make betweene me and you, and betweene euery liuing thing, that is with you vnto perpetuall generations.
And God says, “This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that [is] with you, to continuous generations;
13 I haue set my bowe in the cloude, and it shalbe for a signe of the couenant betweene me and the earth.
My bow I have given in the cloud, and it has been for a token of a covenant between Me and the earth;
14 And when I shall couer the earth with a cloud, and the bowe shall be seene in the cloude,
and it has come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow has been seen in the cloud,
15 Then will I remember my couenant, which is betweene me and you, and betweene euery liuing thing in all flesh, and there shalbe no more waters of a flood to destroy all flesh.
and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters no longer become a flood to destroy all flesh;
16 Therefore the bowe shalbe in the cloude, that I may see it, and remember the euerlasting couenant betweene God, and euery liuing thing in all flesh that is vpon the earth.
and the bow has been in the cloud, and I have seen it—to remember the perpetual covenant between God and every living creature among all flesh which [is] on the earth.”
17 God said yet to Noah, This is the signe of the couenant, which I haue established betweene me and all flesh that is vpon the earth.
And God says to Noah, “This [is] a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] on the earth.”
18 Nowe the sonnes of Noah going foorth of the Arke, were Shem and Ham and Iapheth. And Ham is the father of Canaan.
And the sons of Noah who are going out of the Ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.
19 These are the three sonnes of Noah, and of them was the whole earth ouerspred.
These three [are] sons of Noah, and from these has all the earth been overspread.
20 Noah also began to be an husband man and planted a vineyard.
And Noah remains a man of the ground, and plants a vineyard,
21 And he drunke of ye wine and was drunken, and was vncouered in the middes of his tent.
and drinks of the wine, and is drunken, and uncovers himself in the midst of the tent.
22 And when Ham the father of Canaan sawe the nakednesse of his father, he tolde his two brethren without.
And Ham, father of Canaan, sees the nakedness of his father, and declares to his two brothers outside.
23 Then tooke Shem and Iapheth a garment, and put it vpon both their shoulders, and went backwarde, and couered the nakednesse of their father with their faces backwarde: so they sawe not their fathers nakednesse.
And Shem takes—Japheth also—the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces [are] backward, and their father’s nakedness they have not seen.
24 Then Noah awoke from his wine, and knew what his yonger sonne had done vnto him,
And Noah awakens from his wine, and knows that which his young son has done to him,
25 And said, Cursed be Canaan: a seruant of seruants shall he be vnto his brethren.
and says: “Cursed [is] Canaan, Servant of servants he is to his brothers.”
26 He said moreouer, blessed be the Lord God of Shem, and let Canaan be his seruant.
And he says: “Blessed of my God YHWH [is] Shem, And Canaan is servant to him.
27 God perswade Iapheth, that he may dwell in the tentes of Shem, and let Canaan be his seruant.
God gives beauty to Japheth, And he dwells in tents of Shem, And Canaan is servant to him.”
28 And Noah liued after the flood three hundreth and fiftie yeeres.
And Noah lives after the flood three hundred and fifty years;
29 So all the dayes of Noah were nine hundreth and fiftie yeeres: and he died.
and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dies.