< Genesis 36 >
1 Nowe these are the generations of Esau, which is Edom.
Now these are the generations of Esau — the same is Edom.
2 Esau tooke his wiues of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon an Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon an Hiuite,
Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite,
3 And tooke Basemath Ishmaels daughter, sister of Nebaioth.
and Basemath Ishmael's daughter, sister of Nebaioth.
4 And Adah bare vnto Esau, Eliphaz: and Basemath bare Reuel.
And Adah bore to Esau Eliphaz; and Basemath bore Reuel;
5 Also Aholibamah bare Ieush, and Iaalam, and Korah: these are the sonnes of Esau which were borne to him in the land of Canaan.
and Oholibamah bore Jeush, and Jalam, and Korah. These are the sons of Esau, that were born unto him in the land of Canaan.
6 So Esau tooke his wiues and his sonnes, and his daughters, and all the soules of his house, and his flocks, and all his cattell, and all his substance, which he had gotten in the land of Canaan, and went into an other countrey from his brother Iaakob.
And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob.
7 For their riches were so great, that they could not dwell together, and the lande, wherein they were strangers, coulde not receiue them because of their flockes.
For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle.
8 Therefore dwelt Esau in mount Seir: this Esau is Edom.
And Esau dwelt in the mountain-land of Seir — Esau is Edom.
9 So these are the generations of Esau father of Edom in mount Seir.
And these are the generations of Esau the father of a the Edomites in the mountain-land of Seir.
10 These are the names of Esaus sonnes: Eliphaz, the sonne of Adah, the wife of Esau, and Reuel the sonne of Bashemath, the wife of Esau.
These are the names of Esau's sons: Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Basemath the wife of Esau.
11 And the sonnes of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
12 And Timna was concubine to Eliphaz Esaus sonne, and bare vnto Eliphaz, Amalek: these be the sonnes of Adah Esaus wife.
And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek. These are the sons of Adah Esau's wife.
13 And these are the sonnes of Reuel: Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sonnes of Bashemath Esaus wife.
And these are the sons of Reuel: Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath Esau's wife.
14 And these were the sonnes of Aholibamah the daughter of Anah, daughter of Zibeon Esaus wife: for she bare vnto Esau, Ieush, and Iaalam, and Korah.
And these were the sons of Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau's wife; and she bore to Esau Jeush, and Jalam, and Korah.
15 These were Dukes of the sonnes of Esau: the sonnes of Eliphaz, the first borne of Esau: Duke Teman, Duke Omar, Duke Zepho, Duke Kenaz,
These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the first-born of Esau: the chief of Teman, the chief of Omar, the chief of Zepho, the chief of Kenaz,
16 Duke Korah, Duke Gatam, Duke Amalek: these are the Dukes that came of Eliphaz in the land of Edom: these were the sonnes of Adah.
the chief of Korah, the chief of Gatam, the chief of Amalek. These are the chiefs that came of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.
17 And these are the sonnes of Reuel Esaus sonne: Duke Nahath, Duke Zerah, Duke Shammah, Duke Mizzah: these are the Dukes that came of Reuel in the land of Edom: these are the sonnes of Bashemath Esaus wife.
And these are the sons of Reuel Esau's son: the chief of Nahath, the chief of Zerah, the chief of Shammah, the chief of Mizzah. These are the chiefs that came of Reuel in the land of Edom. These are the sons of Basemath Esau's wife.
18 Likewise these were the sonnes of Aholibamah Esaus wife: Duke Ieush, Duke Iaalam, Duke Korah: these Dukes came of Aholibamah, the daughter of Anah Esaus wife.
And these are the sons of Oholibamah Esau's wife: the chief of Jeush, the chief of Jalam, the chief of Korah. These are the chiefs that came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
19 These are the children of Esau, and these are the Dukes of them: This Esau is Edom.
These are the sons of Esau, and these are their chiefs; the same is Edom.
20 These are the sonnes of Seir the Horite, which inhabited the lande before, Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah.
These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah,
21 And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the Dukes of the Horites, the sonnes of Seir in the land of Edom.
and Dishon and Ezer and Dishan. These are the chiefs that came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
22 And the sonnes of Lotan were, Hori and Hemam, and Lotans sister was Timna.
And the children of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
23 And the sonnes of Shobal were these: Aluan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam.
And these are the children of Shobal: Alvan and Manahath and Ebal, Shepho and Onam.
24 And these are the sonnes of Zibeon: Both Aiah, and Anah: this was Anah that founde mules in the wildernesse, as he fedde his father Zibeons asses.
And these are the children of Zibeon: Aiah and Anah — this is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
25 And the children of Anah were these: Dishon and Aholibamah, the daughter of Anah.
And these are the children of Anah: Dishon and Oholibamah the daughter of Anah.
26 Also these are the sonnes of Dishan: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
And these are the children of Dishon: Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran.
27 The sonnes of Ezer are these: Bilhan, and Zaauan, and Akan.
These are the children of Ezer: Bilhan and Zaavan and Akan.
28 The sonnes of Dishan are these: Vz, and Aran.
These are the children of Dishan: Uz and Aran.
29 These are the Dukes of the Horites: Duke Lotan, Duke Shobal, Duke Zibeon, Duke Anah,
These are the chiefs that came of the Horites: the chief of Lotan, the chief of Shobal, the chief of Zibeon, the chief of Anah,
30 Duke Dishon, Duke Ezer, Duke Dishan: these bee the Dukes of the Horites, after their Dukedomes in the land of Seir.
the chief of Dishon, the chief of Ezer, the chief of Dishan. These are the chiefs that came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
31 And these are the Kings that reigned in the lande of Edom, before there reigned any King ouer the children of Israel.
And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
32 Then Bela the sonne of Beor reigned in Edom, and the name of his citie was Dinhabah.
And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
33 And when Bela dyed, Iobab the sonne of Zerah of Bozra reigned in his steade.
And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
34 When Iobab also was dead, Husham of the land of Temani reigned in his steade.
And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
35 And after the death of Husham, Hadad the sonne of Bedad, which slewe Midian in the field of Moab, reigned in his steade, and the name of his citie was Auith.
And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith.
36 When Hadad was dead, then Samlah of Masrekah reigned in his steade.
And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
37 When Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the riuer, reigned in his steade.
And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
38 When Shaul dyed, Baal-hanan the sonne of Achbor reigned in his steade.
And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
39 And after the death of Baal-hanan the sonne of Achbor, Hadad reigned in his stead, and the name of his citie was Pau: and his wiues name Mehetabel the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
And Baal-hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his stead; and the name of the city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
40 Then these are the names of the Dukes of Esau according to their families, their places and by their names: Duke Timna, Duke Aluah, Duke Ietheth,
And these are the names of the chiefs that came of Esau, according to their families, after their places, by their names: the chief of Timna, the chief of Alvah, the chief of Jetheth;
41 Duke Aholibamah, Duke Elah, Duke Pinon,
the chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon;
42 Duke Kenaz, Duke Teman, Duke Mibzar,
the chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar;
43 Duke Magdiel, Duke Iram: these bee the Dukes of Edom, according to their habitations, in the lande of their inheritance. This Esau is the father of Edom.
the chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau the father of the Edomites.