< Genesis 10 >
1 Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
These were the descendants of the sons of Noah, that is, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
2 The sonnes of Iapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
3 And the sonnes of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
4 Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5 Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
From these the coastland peoples separated and went into their lands, every one with its own language, according to their clans, by their nations.
6 Moreouer, ye sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
7 And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
8 And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.
Cush became the father of Nimrod, who was the first conqueror on the earth.
9 He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord.
He was a mighty hunter before Yahweh. That is why it is said, “Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh.”
10 And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
The first centers of his kingdom were Babel, Erech, Akkad, and Kalneh, in the land of Shinar.
11 Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:
Out of that land he went to Assyria and built Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
12 Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.
and Resen, which was between Nineveh and Calah. It was a large city.
13 And Mizraim begate Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim.
Mizraim became the father of the Ludites, the Anamites, the Lehabites, the Naphtuhites,
14 Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistims) and Caphtorims.
the Pathrusites, the Kasluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
15 Also Canaan begat Zidon his first borne, and Heth,
Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of Heth,
16 And Iebusi, and Emori, and Girgashi,
also of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
17 And Hiui, and Arki, and Sini,
the Hivites, the Arkites, the Sinites,
18 And Aruadi, and Zemari, and Hamathi: and afterwarde were the families of the Canaanites spred abroade.
the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites spread out.
19 Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntil Azzah, and as thou goest vnto Sodom, and Gomorah, and Admah, and Zeboijm, euen vnto Lasha.
The border of the Canaanites was from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza, and as one goes toward Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboyim, as far as Lasha.
20 These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.
These were the sons of Ham, by their clans, by their languages, in their lands, and in their nations.
21 Vnto Shem also the father of all the sonnes of Eber, and elder brother of Iapheth were children borne.
Sons also were born to Shem, the older brother of Japheth. Shem was also the ancestor of all the people of Eber.
22 The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud, and Aram.
23 And the sonnes of Aram, Vz and Hul, and Gether and Mash.
The sons of Aram were Uz, Hul, Gether, and Meshech.
24 Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber.
Arphaxad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
25 Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
Eber had two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
26 Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazarmaueth, and Ierah,
Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
27 And Hadoram, and Vzal, and Dicklah,
Hadoram, Uzal, Diklah,
28 And Obal, and Abimael, and Sheba,
Obal, Abimael, Sheba,
29 And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest vnto Sephar a mount of the East.
Their territory was from Mesha, all the way to Sephar, the mountain of the east.
31 These are the sonnes of Shem according to their families, according to their tongues, in their countreis and nations.
These were the sons of Shem, according to their clans and their languages, in their lands, according to their nations.
32 These are the families of the sonnes of Noah, after their generations among their people: and out of these were the nations diuided in the earth after the flood.
These were the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations. From these the nations separated and went over the earth after the flood.