< Galatians 4 >
1 Then I say, that the heire as long as hee is a childe, differeth nothing from a seruant, though he be Lord of all,
But I say, that the heir, as long as he is a minor, differs in no respect from a servant, though he is owner of all;
2 But is vnder tutours and gouernours, vntil the time appointed of the Father.
but is under guardians and managers till the time appointed by the father.
3 Euen so, we when wee were children, were in bondage vnder the rudiments of the world.
So, also, we, when we were minors, were in bondage under the rudiments of the world.
4 But when the fulnesse of time was come, God sent forth his Sonne made of a woman, and made vnder the Lawe,
But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
5 That hee might redeeme them which were vnder the Law, that we might receiue the adoption of the sonnes.
that he might buy off those who were under the law, that we might receive the adoption.
6 And because ye are sonnes, God hath sent foorth the Spirit of his Sonne into your heartes, which crieth, Abba, Father.
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
7 Wherefore, thou art no more a seruant, but a sonne: now if thou be a sone, thou art also the heire of God through Christ.
So, then, you are no longer a servant, but a son; and if a son, an heir also of God, through Christ.
8 But euen then, when ye knewe not God, yee did seruice vnto them, which by nature are not gods:
But, then, because you knew not God, you were enslaved to those who, by nature, are not gods:
9 But now seeing ye knowe God, yea, rather are knowen of God, howe turne ye againe vnto impotent and beggerly rudiments, whereunto as from the beginning ye wil be in bondage againe?
now, however, after having known God, rather indeed having been known by God, how is it that you are turning back to the weak and beggarly rudiments, to which you desire again to be in bondage, as at first?
10 Ye obserue dayes, and moneths, and times and yeeres.
You observe days and months and times and years.
11 I am in feare of you, lest I haue bestowed on you labour in vaine.
fear for you, lest I have bestowed labor upon you in vain.
12 Be ye as I (for I am euen as you) brethren, I beseech you: ye haue not hurt me at all.
Brethren, I beseech you, be as I am; because I was as you are. You have injured me in nothing.
13 And ye know, how through infirmitie of the flesh, I preached ye Gospel vnto you at the first.
You know that through weakness of the flesh I preached the gospel to you at the first:
14 And the trial of me which was in my flesh, ye despised not, neither abhorred: but ye receiued me as an Angel of God, yea, as Christ Iesus.
and my trial, which was in my flesh, you did not despise or loathe; but you received me as an angel of God, as Christ Jesus.
15 What was then your felicitie? for I beare you recorde, that if it had bene possible, ye would haue plucked out your owne eyes, and haue giuen them vnto me.
How great, then, was your blessedness! For I testify for you, that, if possible, you would have torn out your eyes, and have given them to me.
16 Am I therefore become your enemie, because I tell you the trueth?
Have I then become your enemy, because I tell you the truth?
17 They are ielous ouer you amisse: yea, they woulde exclude you, that ye shoulde altogether loue them.
They are ardently attached to you, but not honorably; indeed, they desire to exclude us, that you may be ardently attached to them.
18 But it is a good thing to loue earnestly alwayes in a good thing, and not onely when I am present with you,
It is honorable to be ardently attached always, in what is honorable, and not only when I am present with you.
19 My litle children, of whome I trauaile in birth againe, vntill Christ be formed in you.
My little children, for whom I again suffer the pains of gestation, till Christ be formed in you,
20 And I would I were with you nowe, that I might change my voyce: for I am in doubt of you.
I desire to be present with you now, and to change my tone, for I am in doubt concerning you.
21 Tell me, ye that will be vnder the Law, doe ye not heare the Lawe?
Tell me, you that desire to be under the law, do you not understand the law?
22 For it is written, that Abraham had two sonnes, one by a seruant, and one by a free woman.
For it is written, that Abraham had two sons; one by a bondmaid, and one by a free woman.
23 But he which was of the seruant, was borne after the flesh: and he which was of the free woman, was borne by promise.
But the one by the bondmaid was born according to the flesh; the other, by the free woman, was by promise.
24 By the which things another thing is meant: for these mothers are the two testaments, the one which is Agar of mount Sina, which gendreth vnto bondage.
These things are allegorized: for these women are the two covenants; the one from the Mount Sinai that brings forth for bondage, which is Hagar.
25 (For Agar or Sina is a mountaine in Arabia, and it answereth to Hierusalem which nowe is) and she is in bondage with her children.
For Hagar represents Mount Sinai in Arabia, and corresponds to the present Jerusalem, for she is in bondage with her children.
26 But Hierusalem, which is aboue, is free: which is the mother of vs all.
But Jerusalem which is above is free; and she is the mother of us all.
27 For it is written, Reioyce thou barren that bearest no children: breake forth, and cry, thou that trauailest not: for the desolate hath many moe children, then she which hath an husband.
For it is written: Rejoice you barren, that do not bear: break forth and cry aloud, you that travail not: for many more are the children of the deserted, than of her that had the husband of the deserted.
28 Therefore, brethren, wee are after the maner of Isaac, children of the promise.
We, indeed, brethren, like Isaac, are children of promise.
29 But as then hee that was borne after the flesh, persecuted him that was borne after the Spirit, euen so it is nowe.
But as then, he that was born according to the flesh persecuted him that was born according to the Spirit, so even now.
30 But what sayth the Scripture? Put out the seruant and her sonne: for the sonne of the seruant shall not be heire with the sonne of the free woman.
But what says the scripture? Cast out the bondwoman and her son; for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free-woman.
31 Then brethren, we are not children of the seruant, but of the free woman.
Therefore, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free-woman.