< 1 Corinthians 3 >
1 And I could not speake vnto you, brethren, as vnto spirituall men, but as vnto carnall, euen as vnto babes in Christ.
And I, my brethren, could not speak to you, as to spiritual persons, but as to carnal ones, even as to babes in Christ.
2 I gaue you milke to drinke, and not meat: for yee were not yet able to beare it, neither yet nowe are yee able.
I have fed you with milk, and not with meat; for ye were not hitherto able to bear it, nor yet are ye even now able.
3 For yee are yet carnall: for whereas there is among you enuying, and strife, and diuisions, are ye not carnall, and walke as men?
Because ye are still carnal: for while there is among you envy and strife and divisions, are ye not carnal, and do ye not walk as men?
4 For when one sayeth, I am Pauls, and another, I am Apollos, are yee not carnall?
For when one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos, are ye not carnal?
5 Who is Paul then? and who is Apollos, but the ministers by whome yee beleeued, and as the Lord gaue to euery man?
Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whose means ye embraced the faith, even as the Lord gave success to each of them?
6 I haue planted, Apollos watred, but God gaue the increase.
I have planted, Apollos watered: but God gave the increase.
7 So then, neither is hee that planteth any thing, neither hee that watreth, but God that giueth the increase.
So that neither he that planteth is any thing, nor he that watereth, but God that giveth the increase.
8 And he that planteth, and he that watreth, are one, and euery man shall receiue his wages, according to his labour.
And he that planteth, and he that watereth, are as one: but each shall receive his own reward according to his own labor.
9 For we together are Gods labourers: yee are Gods husbandrie, and Gods building.
For we are fellow-laborers, the servants of God: and ye are the husbandry of God, ye are the building of God.
10 According to the grace of God giuen to mee, as a skilfull master builder, I haue laide the foundation, and another buildeth thereon: but let euery man take heede how he buildeth vpon it.
According to the grace of God given to me, as a wise architect I have laid the foundation, and another buildeth thereon: but let every one see to it how he buildeth thereon.
11 For other foundation can no man laie, then that which is laied, which is Iesus Christ.
For no one can lay any other foundation, but that which is laid, which is Jesus Christ: and if any build upon this foundation gold,
12 And if any man builde on this foundation, golde, siluer, precious stones, timber, haye, or stubble,
silver, precious stones, or wood, hay, stubble;
13 Euery mans worke shalbe made manifest: for the day shall declare it, because it shalbe reueiled by the fire: and the fire shall trie euery mans worke of what sort it is.
every man's work shall be made manifest. For the great day will shew it; because it will be discovered by fire, and the fire will prove every man's work of what sort it is.
14 If any mans worke, that he hath built vpon, abide, he shall receiue wages.
If any man's work abide, which he hath built upon it, he shall receive a reward:
15 If any mans worke burne, he shall lose, but he shalbe saued himselfe: neuerthelesse yet as it were by the fire.
but if any man's work be burnt, he will be damaged; though he himself shall be saved, but, as it were out of fire.
16 Knowe ye not that ye are the Temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
Do ye not know that ye are the temple of God, and the Spirit of God dwelleth in you?
17 If any man destroy the Temple of God, him shall God destroy: for the Temple of God is holy, which ye are.
If any one destroy the temple of God, him will God destroy: for the temple of God is holy, and this temple are ye.
18 Let no man deceiue himselfe: If any man among you seeme to be wise in this world, let him be a foole, that he may be wise. (aiōn )
Let no one deceive himself: if any among you seem to be wise in this world, let him become a fool, that he may be truly wise. (aiōn )
19 For the wisdome of this worlde is foolishnesse with God: for it is written, He catcheth the wise in their owne craftinesse.
For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, "He taketh the wise in their own craftiness:"
20 And againe, The Lord knoweth that the thoughtes of the wise be vaine.
and again, "The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain."
21 Therefore let no man reioyce in men: for all things are yours.
Therefore let no one glory in men: for all things are yours;
22 Whether it be Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death: whether they be things present, or thinges to come, euen all are yours,
whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or future, all are yours;
23 And ye Christes, and Christ Gods.
and ye are Christ's; and Christ is God's.