< 1 Chronicles 24 >
1 These are also the diuisions of the sonnes of Aaron: The sonnes of Aaron were Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
porro filiis Aaron hae partitiones erunt filii Aaron Nadab et Abiu et Eleazar et Ithamar
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the Priestes office.
mortui sunt autem Nadab et Abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est Eleazar et Ithamar
3 And Dauid distributed them, euen Zadok of the sonnes of Eleazar, and Ahimelech of the sonnes of Ithamar according to their offices in their ministration.
et divisit eos David id est Sadoc de filiis Eleazar et Ahimelech de filiis Ithamar secundum vices suas et ministerium
4 And there were found more of the sonnes of Eleazar by the number of men, then of the sonnes of Ithamar. and they deuided them, to wit, among the sonnes of Eleazar, sixteene heads, according to the houshould of their fathers, and among ye sonnes of Ithamar, according to the housholde of their fathers, eight.
inventique sunt multo plures filii Eleazar in principibus viris quam filii Ithamar divisit autem eis hoc est filiis Eleazar principes per familias sedecim et filiis Ithamar per familias et domos suas octo
5 Thus they distributed them by lot the one from the other, and so the rulers of the Sanctuarie and the rulers of the house of God were of the sonnes of Eleazar and of the sonnes of Ithamar.
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes Dei tam de filiis Eleazar quam de filiis Ithamar
6 And Shemaiah the sonne of Nethaneel the scribe of the Leuites, wrote them before ye King and the princes, and Zadok the Priest, and Ahimelech the sonne of Abiathar, and before ye chiefe fathers of the Priests and of the Leuites, one familie being reserued for Eleazar, and another reserued for Ithamar.
descripsitque eos Semeias filius Nathanahel scriba Levites coram rege et principibus et Sadoc sacerdote et Ahimelech filio Abiathar principibus quoque familiarum sacerdotalium et leviticarum unam domum quae ceteris praeerat Eleazar et alteram domum quae sub se habebat ceteros Ithamar
7 And the first lot fell to Iehoiarib, and the second to Iedaiah,
exivit autem sors prima Ioiarib secunda Iedeiae
8 The third to Harim, the fourth to Seorim,
tertia Arim quarta Seorim
9 The fifth to Malchiiah, the sixt to Miiamin,
quinta Melchia sexta Maiman
10 The seuenth to Hakkoz, the eight to Abiiah,
septima Accos octava Abia
11 The ninth to Ieshua, the tenth to Shecaniah,
nona Hiesu decima Sechenia
12 The eleuenth to Eliashib, the twelft to Iakim,
undecima Eliasib duodecima Iacim
13 The thirteenth to Huppa, the fouretenth to Ieshebeab,
tertiadecima Oppa quartadecima Isbaal
14 The fiftenth to Bilgah, the sixtenth to Immer,
quintadecima Belga sextadecima Emmer
15 The seuententh to Hezir, the eightenth to Happizzer,
septimadecima Ezir octavadecima Hapses
16 The ninetenth to Pethahiah, the twentieth to Iehezekel,
nonadecima Phetheia vicesima Iezecel
17 The one and twentie to Iachin, the two and twentie to Gamul,
vicesima prima Iachin vicesima secunda Gamul
18 The three and twentie to Deliah, the foure and twentie to Maaziah.
vicesima tertia Dalaiau vicesima quarta Mazziau
19 These were their orders according to their offices, when they entred into the house of the Lord according to their custome vnder the hande of Aaron their father, as the Lord God of Israel had commanded him.
hae vices eorum secundum ministeria sua ut ingrediantur domum Domini et iuxta ritum suum sub manu Aaron patris eorum sicut praecepit Dominus Deus Israhel
20 And of the sonnes of Leui that remained of the sonnes of Amram, was Shubael, of the sonnes of Shubael, Iedeiah,
porro filiorum Levi qui reliqui fuerant de filiis Amram erat Subahel et filiis Subahel Iedeia
21 Of Rehabiah. euen of the sonnes of Rehabiah, the first Isshiiah,
de filiis quoque Roobiae princeps Iesias
22 Of Izhari, Shelomoth, of the sonnes of Shelomoth, Iahath,
Isaaris vero Salemoth filiusque Salemoth Iaath
23 And his sonnes Ieriah the first, Amariah the second, Iahaziel the thirde, and Iekameam the fourth,
filiusque eius Ieriahu Amarias secundus Iazihel tertius Iecmaam quartus
24 The sonne of Vzziel was Michah, ye sonne of Michah was Shamir,
filius Ozihel Micha filius Micha Samir
25 The brother of Michah was Isshiiah, the sonne of Isshiiah, Zechariah,
frater Micha Iesia filiusque Iesiae Zaccharias
26 The sonnes of Merari, were Mahli and Mushi, the sonne of Iaaziiah was Beno,
filii Merari Mooli et Musi filius Ioziau Benno
27 The sonnes of Merari of Iahaziah were Beno, and Shoham, and Zaccur and Ibri.
filius quoque Merari Oziau et Soem et Zacchur et Hebri
28 Of Mahli came Eleazar, which had no sonnes.
porro Mooli filius Eleazar qui non habebat liberos
29 Of Kish. the sonne of Kish was Ierahmeel,
filius vero Cis Ierahemel
30 And the sonnes of Mushi were Mahli, and Eder, and Ierimoth: these were sonnes of the Leuites after the houshold of their fathers.
filii Musi Mooli Eder et Ierimoth isti filii Levi secundum domos familiarum suarum
31 And these also cast lots with their brethren the sonnes of Aaron before King Dauid, and Zadok and Ahimelech and the chiefe fathers of the Priests, and of the Leuites, euen the chiefe of the families against their yonger brethren.
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios Aaron coram David rege et Sadoc et Ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter dividebat