< Psalms 91 >

1 Those who live under the protection of the Most High are kept safe by the Almighty.
Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
2 This is what I say about the Lord: “He is the one who defends and protects me. He is my God, and I trust in him.”
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
3 For he will save you from hidden traps and deadly diseases.
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
4 He will hide you under his feathers, and shelter you with his wings. His trustworthiness shields and protects you.
Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
5 You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day,
Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
6 or disease that attacks at night, or catastrophe that falls at noon.
A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et dæmonio meridiano.
7 A thousand may fall beside you, ten thousand die at your right hand, but you won't be harmed.
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
8 You only have to open your eyes and you will see how the wicked are repaid.
Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
9 Because you have made the Lord your protection, and the Most High your home,
Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
10 nothing evil will happen to you; no plague will come near where you live.
Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
11 For he will command his angels to take care of you in everything you do.
Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 They will hold you up with their hands so you won't trip and fall down.
In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 You will trample lions and snakes; you will tread young lions and serpents underfoot.
Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
14 I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 When they call out to me for help, I will answer; when they are in trouble, I will be with them. I will save and honor them.
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
16 I will grant them long lives, and show them my salvation.
Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.

< Psalms 91 >