< Psalms 108 >
1 A song. A psalm of David. God, I have complete confidence in you! My whole being sings praises to you!
Ein Lied, ein Psalm Davids. Mein Herz ist getrost, o Gott:
2 Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn!
Wacht auf, Harfe und Zither: ich will das Morgenrot wecken!
3 I will thank you among the peoples, Lord, I will sing your praises among the nations.
Ich will dich preisen unter den Völkern, o HERR, und dir lobsingen unter den Völkerschaften!
4 For your trustworthy love reaches higher than the heavens, your faithfulness is higher than the clouds.
Denn groß bis über den Himmel hinaus ist deine Gnade, und bis an die Wolken geht deine Treue.
5 God, your greatness is above the highest heavens; and your glory is over all the earth!
Erhebe dich über den Himmel hinaus, o Gott, und über die ganze Erde (verbreite sich) deine Herrlichkeit!
6 Rescue those you love! Answer us, and save us by your power!
Daß deine Geliebten gerettet werden, hilf uns mit deiner Rechten, erhör’ uns!
7 God has spoken from his Temple: “Triumphantly I divide up Shechem, and portion out the Valley of Succoth.
Gott hat in seiner Heiligkeit gesprochen: »(Als Sieger) will ich frohlocken, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkoth (als Beutestück) vermessen.
8 Both Gilead and Manasseh belong to me. Ephraim is my helmet, and Judah is my scepter.
Mein ist Gilead, mein auch Manasse, und Ephraim ist meines Hauptes Schutzwehr, Juda mein Herrscherstab.
9 I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
Moab (dagegen) ist mein Waschbecken, auf Edom werf’ ich meinen Schuh; über das Philisterland will (als Sieger) ich jauchzen.«
10 Who will bring me into the fortified city? Who will lead me into Edom?
Wer führt mich hin zur festen Stadt, wer geleitet mich bis Edom?
11 Have you rejected us, God? Won't you go out with our armies?
Hast nicht du uns, o Gott, verworfen und ziehst nicht aus, o Gott, mit unsern Heeren?
12 Please give us help against our enemies, for human help is worthless.
O schaffe uns Hilfe gegen den Feind! Denn nichtig ist Menschenhilfe.
13 Our strength is in God, and he will crush our enemies.
Mit Gott werden wir Taten vollführen, und er wird unsre Bedränger zertreten.