< Psalms 103 >

1 A psalm of David. Let every part of me praise the Lord; let my whole being praise his holy character.
ダビデの歌 わがたましいよ、主をほめよ。わがうちなるすべてのものよ、その聖なるみ名をほめよ。
2 Let every part of me praise the Lord; don't let me forget the wonderful things he's done for me.
わがたましいよ、主をほめよ。そのすべてのめぐみを心にとめよ。
3 He forgives my sins, and he heals all my diseases.
主はあなたのすべての不義をゆるし、あなたのすべての病をいやし、
4 He saves me from death; he honors me with trustworthy love and mercy.
あなたのいのちを墓からあがないいだし、いつくしみと、あわれみとをあなたにこうむらせ、
5 He fills my life with all that's good; he makes me young again, strong as an eagle.
あなたの生きながらえるかぎり、良き物をもってあなたを飽き足らせられる。こうしてあなたは若返って、わしのように新たになる。
6 The Lord does what is right, and vindicates those who are exploited.
主はすべてしえたげられる者のために正義と公正とを行われる。
7 He explained his ways to Moses: he told the people of Israel what he was going to do.
主はおのれの道をモーセに知らせ、おのれのしわざをイスラエルの人々に知らせられた。
8 The Lord is kind and gracious, not quick-tempered, and full of trustworthy love.
主はあわれみに富み、めぐみふかく、怒ること遅く、いつくしみ豊かでいらせられる。
9 He doesn't keep on accusing us; he doesn't stay angry with us forever.
主は常に責めることをせず、また、とこしえに怒りをいだかれない。
10 He does not punish us for our sins as he ought to; he does not pay us back for our wrongdoing as we deserve.
主はわれらの罪にしたがってわれらをあしらわず、われらの不義にしたがって報いられない。
11 For as high as the heavens are above the earth is the extent of his trustworthy love to those who honor him.
天が地よりも高いように、主がおのれを恐れる者に賜わるいつくしみは大きい、
12 As far as the east is from the west is how far the Lord has taken our sins away from us.
東が西から遠いように、主はわれらのとがをわれらから遠ざけられる。
13 Like a loving father, the Lord is kind and compassionate to those who follow him.
父がその子供をあわれむように、主はおのれを恐れる者をあわれまれる。
14 For he knows how we are made; he remembers we are only dust.
主はわれらの造られたさまを知り、われらのちりであることを覚えていられるからである。
15 Human lifetimes are like grass: we blossom like flowers in a field,
人は、そのよわいは草のごとく、その栄えは野の花にひとしい。
16 but then the wind blows and we are gone, disappearing without a trace.
風がその上を過ぎると、うせて跡なく、その場所にきいても、もはやそれを知らない。
17 But the Lord's trustworthy love lasts for all eternity to those who accept him; his goodness to all generations,
しかし主のいつくしみは、とこしえからとこしえまで、主を恐れる者の上にあり、その義は子らの子に及び、
18 to those who keep his agreement and who remember to follow his commandments.
その契約を守り、その命令を心にとめて行う者にまで及ぶ。
19 The Lord has set up his throne in the heavens, and he rules over all.
主はその玉座を天に堅くすえられ、そのまつりごとはすべての物を統べ治める。
20 Praise the Lord, you angels, you powerful ones who do what he says, listening to what he tells you!
主の使たちよ、そのみ言葉の声を聞いて、これを行う勇士たちよ、主をほめまつれ。
21 Praise the Lord, you heavenly armies who serve him and carry out his will!
そのすべての万軍よ、そのみこころを行うしもべたちよ、主をほめよ。
22 Praise the Lord, everything in his creation, everyone under his rule, and let every part of me praise the Lord!
主が造られたすべての物よ、そのまつりごとの下にあるすべての所で、主をほめよ。わがたましいよ、主をほめよ。

< Psalms 103 >