< John 11 >

1 A man named Lazarus was sick. He lived in Bethany with his sisters Mary and Martha.
And a certain one was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister.
2 Mary was the one who had anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair. It was her brother Lazarus who was sick.
And Mary was the one anointing the Lord with myrrh, and wiping His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
3 So the sisters sent a message to Jesus: “Lord, your close friend is sick.”
Then the sisters sent to Him, saying, Lord, behold the one whom thou lovest is sick.
4 When Jesus heard the news he said, “The end result of this sickness will not be death. Through this God's glory will be revealed so that the Son of God may be glorified.”
And Jesus hearing said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it.
5 Even though Jesus loved Martha, Mary, and Lazarus,
Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus, with Divine love.
6 and had heard that Lazarus was sick, he remained where he was for two more days.
Therefore when He heard that he was sick, He then remained two days in the place in which He was.
7 Then he told the disciples, “Let's return to Judea.”
Then after this He says to the disciples, Let us go again unto Judea.
8 The disciples replied, “Rabbi, just a few days ago the Jews were trying to stone you. Do you really want to go back there now?”
The disciples said to Him, Master, the Jews were but now seeking to stone thee; dost thou go hither again?
9 “Aren't there twelve hours in a day?” Jesus replied.
Jesus responded, Are there not twelve hours of the day? If any one may walk in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world:
10 “If you walk during the day you don't stumble because you can see where you're going by the light of this world. But if you walk during the night you stumble because you have no light.”
if any one may walk in the night, he stumbles, because the light is not in him.
11 After telling them this, he said, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I'm going to go there and wake him up!”
He spoke these things: and after this He says to them, Our friend Lazarus is asleep; and I go that I may awaken him.
12 The disciples said, “Lord, if he's sleeping then he'll get better.”
Then the disciples said to Him, Lord, if he is asleep, he will be saved.
13 Jesus had been referring to the death of Lazarus, but the disciples thought he meant actual sleep.
But Jesus spoke concerning his death: and they thought that He spoke concerning the rest of sleep.
14 So Jesus told them plainly, “Lazarus is dead.
Then however Jesus spoke to them openly, Lazarus is dead,
15 For your sake I'm glad I wasn't there, because now you will be able to trust in me. Let's go and see him.”
and I rejoice on account of you that I was not there, in order that you may believe; but let us go to him.
16 Thomas, the Twin, said to his fellow-disciples, “Let's go too so we can die with him.”
Then Thomas, called Didymus, said to his fellow-disciples; Let us go too, that we may die with Him.
17 When he arrived, Jesus learned that Lazarus had been in the tomb for four days.
Then Jesus having come, found him having four days in the sepulcher.
18 Bethany was just two miles from Jerusalem,
But Bethany was near Jerusalem, about fifteen furlongs.
19 and many Jews had come to console Mary and Martha at the loss of their brother.
And many of the Jews had come to Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother.
20 When Martha found out that Jesus was coming, she went to meet him, but Mary stayed at home.
Then Martha, when she heard that Jesus comes, went to meet Him: and Mary sat in the house.
21 Martha said to Jesus, “Lord, if you'd been here, my brother wouldn't have died.
Then Martha said to Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
22 But I'm certain that even now God will give you whatever you ask.”
And now I know that, whatsoever things you may ask of God, God will give to you.
23 Jesus told her, “Your brother will rise again.”
Jesus says to her, Thy brother will rise again.
24 “I know he will rise again in the resurrection at the last day,” Martha answered.
Martha says to Him, I know he will rise again in the resurrection in the last day.
25 Jesus said, “I am the resurrection and the life. Those who trust in me will live, even though they die.
Jesus said unto her, I am the resurrection and the life; the one believing on me, though he may die, shall live: and
26 All who live in me and trust in me will never die. Do you believe this?” (aiōn g165)
every one living and believing on me can never die: do you believe this? (aiōn g165)
27 “Yes, Lord,” she replied, “I believe you are the Messiah, the Son of God, the one expected to come to this world.”
She says to Him, Yes, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, come into the world.
28 When she had said this, she went and told her sister Mary in private, “The Teacher's here, and asking to see you.”
And having said this, she departed, and called her sister Mary, speaking secretly, The Teacher is present, and calls you.
29 As soon as she heard, Mary quickly got up and went to see him.
She, when she heard, arises quickly, and comes to Him:
30 Jesus hadn't arrived in the village yet. He was still at the place where Martha had met him.
Jesus had not yet come into the village, but was yet in the place where Martha met Him.
31 The Jews who had been comforting Mary in the home saw how she'd got up quickly and left. So they followed her, thinking she was going to the tomb to weep there.
Then the Jews being with her in the house, and comforting her, seeing Mary, that she arose up quickly and went out, followed her, thinking that she goes to the tomb in order that she may weep there.
32 When Mary arrived at the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you'd been here, my brother wouldn't have died.”
Then Mary, when she came where Jesus was, seeing Him, fell at His feet, saying to Him, Lord, if Thou hadst been here, my brother had not died.
33 When Jesus saw her crying, and the Jews who had come with her crying as well, he was very troubled and upset.
Then when Jesus saw her weeping, and the Jews, having come with her, weeping, He groaned in spirit, and troubled Himself,
34 “Where have you laid him?” he asked. They replied, “Lord, come and see.”
and said, Where have you laid him? They say to Him, Lord, come and see.
35 Then Jesus cried too.
Jesus wept.
36 “See how much he loved him,” the Jews said.
Then the Jews were saying, Behold, how He loved him as a friend!
37 But some of them said, “If he could open the eyes of a blind man, couldn't he have kept Lazarus from dying?”
And some of them said, Was not this One, having opened the eyes of the blind, able to bring it to pass, that he indeed should not die?
38 Very troubled, Jesus went to the tomb. It was a cave with a large stone placed at the entrance.
Then Jesus again groaning in Himself comes to the tomb; and it was a cave, and a stone was laid upon it.
39 “Remove the stone,” Jesus told them. But Martha, the dead man's sister, said, “Lord, by now there will be a terrible smell, for he's been dead for four days.”
Jesus says; Take away the stone. Martha, the sister of the dead, says to Him; Lord, already he smelleth: for he is dead four days.
40 “Didn't I tell you that if you trusted me you would see God's glory?” Jesus replied.
Jesus says to her; Did I not tell thee, that, if thou canst believe, thou shalt see the glory of God?
41 So they removed the stone. Jesus looked heavenwards, and said, “Father, thank you for listening to me.
Then they took away the stone; and Jesus lifted up His eyes, and said, Father, I thank thee, because Thou hast heard Me.
42 I know you always listen to me. I said this because of the crowd standing here so that they will believe that you sent me.”
I know that Thou dost always hear Me; but on account of the multitude standing around I spoke, in order that they might believe that Thou didst send Me.
43 After saying this, Jesus shouted, “Lazarus, come out!”
And speaking these things, He cried out with a great voice, Lazarus, come forth.
44 The dead man came out, his hands and feet bound with strips of linen, and with a cloth around his face. “Unbind him and set him free,” Jesus told them.
And the dead came out, bound as to his feet and hands with graveclothes; and his face bound round with a napkin. Jesus says to them, Loose him, and let him go.
45 Consequently many of the Jews who had come to comfort Mary and who saw what Jesus did put their trust in him.
Then many of the Jews, having come to Mary and seeing the things which He did, believed on Him:
46 But others went to the Pharisees and told them what Jesus had done.
but certain ones of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus did.
47 Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the ruling council. “What shall we do?” they asked. “This man is doing many miracles.
Then the chief priests and Pharisees assembled the Sanhedrin, and continued to say, What are we doing? because this man is doing many miracles.
48 If we allow him to continue, everybody will believe in him, and then the Romans will destroy both the Temple and our status as a nation.”
If we thus let Him alone, all will believe on Him: and the Romans will come and take away our place and nation.
49 “You don't understand anything!” said Caiaphas, who was high priest that year.
But one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them,
50 “Can't you see that it's better for you that one man die for the people so that the whole nation won't be destroyed?”
You know nothing, you do not consider that it is profitable to you, that one man may die for the people, and the whole nation perish not.
51 He didn't say this on his own behalf, but as chief priest that year he was prophesying that Jesus would die for the nation.
And he spoke this not of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation.
52 And this was not just for the Jewish nation, but for all the scattered children of God so that they might be gathered together and be made into one.
And not only for the nation, but that He may gather into one the children of God dispersed abroad.
53 From that time on they plotted how they might kill Jesus.
Then from that day they passed the verdict, that they would kill Him.
54 So Jesus did not travel openly among the Jews but went to a town called Ephraim in the region near the desert and stayed there with his disciples.
Therefore Jesus walked no more publicly among the Jews, but went away thence into the country near the desert, into a city called Ephraim; and there tarried with His disciples.
55 It was nearly time for the Jewish Passover, and many people went from the countryside to Jerusalem to purify themselves for the Passover.
And the passover of the Jews was nigh, and many came up out of the country into Jerusalem before the passover, in order that they might purify themselves.
56 People were looking for Jesus and talking about him as they stood in the Temple. “What do you think?” they asked each other. “Isn't he coming to the festival?”
Then they were seeking Jesus, and standing in the temple, they were saying one with another, What seems to you; that He may not come to the feast?
57 The chief priests and the Pharisees had given orders that anyone who knew where Jesus was should report it so they could arrest him.
And both the high priests and Pharisees had given commandment, if any one should know where He is, he should communicate it, in order that they might arrest Him.

< John 11 >