< Job 8 >
1 Then Bildad the Shuhite spoke up and said,
Så tog Sjuhiten Bildad til Orde og sagde:
2 “How much longer will you go on talking like this? The words coming out of your mouth are a lot of hot air!
"Hvor længe taler du så, hvor længe skal Mundens Uvejr rase?
3 Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
Mon Gud vel bøjer Retten, bøjer den Almægtige Retfærd?
4 Your children must have sinned against him, and so they deserved the punishment he inflicted on them.
Har dine Sønner syndet imod ham, og gav han dem deres Brøde i Vold,
5 But if you pray to God and ask for his help,
så søg du nu hen til Gud og bed hans Almagt om Nåde!
6 if you live a clean life and do what is right, then he would act to make things right for you in your home.
Såfremt du er ren og oprigtig, ja, da vil han våge over dig, genrejse din Retfærds Bolig;
7 Though you began with next to nothing, you will end up with so much!
din fordums Lykke vil synes ringe, såre stor skal din Fremtid blive.
8 Why don't you ask what previous generations discovered, examine what our ancestors found out? We were born yesterday and don't know anything!
Thi spørg dog den befarne Slægt, læg Mærke til Fædrenes Granskning!
9 Our days on earth fade as quickly as a passing shadow.
Vi er fra i Går, og intet ved vi, en Skygge er vore Dage på Jord.
10 Won't they teach you and explain what they know?
Mon ej de kan lære dig, sige dig det og give dig Svar af Hjertet:
11 Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds grow without water?
Vokser der Siv, hvor der ikke er Sump, gror Nilgræs frem, hvor der ikke er Vand?
12 Even without being cut, while they are still flowering, they wither faster than grass.
Endnu i Grøde, uden at høstes, visner det før alt andet Græs.
13 This is what happens to everyone who forgets God. The hopes of those who live without God come to nothing.
Så går det enhver, der glemmer Gud, en vanhelliges Håb slår fejl:
14 Their confidence is like holding on to a flimsy spider's web.
som Sommerspind er hans Tilflugt, hans Tillid er Spindelvæv;
15 They look to their home to provide security, but it provides no support. They try to hang onto it, but it doesn't last.
han støtter sig til sit Hus, det falder, han klynger sig til det, ej står det fast.
16 Those who live without God are like a luxuriant plant growing in the sun, spreading its shoots all over the garden.
I Solskinnet vokser han frodigt, hans Ranker breder sig Haven over,
17 It twists its roots down through the stones, and holds on to rock.
i Stendynger fletter hans Rødder sig ind, han hager sig fast mellem Sten;
18 But when it's cut down, the place where it was disowns it, saying, ‘I never even saw you.’
men rives han bort fra sit Sted, fornægter det ham: "Jeg har ikke set dig!"
19 Its life is over, and others spring up from the earth to take its place.
Se, det er Glæden, han har af sin Vej, og af Jorden fremspirer en anden!
20 Look, God doesn't reject someone who is innocent, and he doesn't support those who are guilty.
Se, Gud agter ej den uskyldige ringe, han holder ej fast ved de ondes Hånd.
21 He can make you laugh with happiness again and shout for joy.
End skal han fylde din Mund med Latter og dine Læber med Jubel;
22 Those who hate you will be put to shame, and the place where the wicked live will be destroyed.”
dine Avindsmænd skal klædes i Skam og gudløses Telt ej findes mer!