< Job 12 >

1 Job replied,
Job contestó:
2 “You really think you're special people, don't you? Obviously when you die, wisdom will die with you!
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 But I too have insights, and you're no better than me. Doesn't everyone know the things you've said?
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 But my friends laugh at me because I called on God and he answered me: the innocent man who does right has become an object of derision.
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 People who are comfortable have contempt for those who are in trouble, ready to push over those who are already slipping.
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 Robbers live in peace, and those who make God angry live in safety, trusting their own strength as their ‘god.’
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 But if you ask the animals they will teach you, the birds in the sky will tell you;
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 ask the earth and it will teach you, and the fishes in the sea will tell you.
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Which of all these doesn't know that the Lord has done this?
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 He gives life to every living thing, life to all humankind.
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 The ear distinguishes words just like the palate distinguishes foods.
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 Wisdom to distinguish belongs to the old, and the ability to rightly discriminate belongs to those with long experience.
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 God has wisdom and power, counsel and understanding belong to him.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 If he tears something down, nobody can rebuild it. If he imprisons someone, nobody can free them.
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 If God holds back the waters, everything dries up; if he releases the waters, the earth floods.
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 He is mighty and victorious; both deceivers and those deceived are subject to him.
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 He leads counselors away stripped of their wisdom, he makes judges into fools.
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 He removes the chains of office from kings and makes them wear loincloths.
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 He leads priests away stripped of their religious garments, he overthrows the powerful.
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 He takes away the advice of trusted advisors, he removes the discernment of the elders.
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 He pours scorn upon princes and takes away power from the strong.
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 He reveals what is hidden in darkness, and brings into the light the shadow of death.
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 He makes nations great and he destroys them; he expands nations and ruins them.
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 He removes the understanding of rulers and makes them wander in the wilderness.
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 They grope around in the dark without a light. He makes them stagger like drunk people.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.

< Job 12 >