< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
Ɛnyɛ yɛn, Ao Awurade, ɛnyɛ yɛn na wo din na animuonyam nka, wʼadɔeɛ ne wo nokorɛdie enti.
2 For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
Adɛn enti na aman no bisa sɛ, “Wɔn Onyankopɔn wɔ he?”
3 But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
Yɛn Onyankopɔn wɔ ɔsoro; deɛ ɔpɛ biara na ɔyɛ.
4 The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
5 They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
Wɔwɔ ano, nanso wɔntumi nkasa; wɔwɔ ani, nanso wɔnhunu adeɛ.
6 They have ears and hear not: they have noses and smell not.
Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm; wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hwa.
7 They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka; Wɔwɔ nan, nanso wɔnnante. Wɔntumi mma nnyegyeeɛ bi mfiri wɔn mene mu.
8 Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
9 The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Ao Israelfoɔ, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo ɔboafoɔ ne kyɛm.
10 The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Ao Aaron fie, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo ɔboafoɔ ne kyɛm.
11 They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
Mo a mosuro no, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo ɔboafoɔ ne kyɛm.
12 The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
Awurade kae yɛn na ɔbɛhyira yɛn: Ɔbɛhyira Israel fie, ɔbɛhyira Aaron fie
13 He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
Ɔbɛhyira wɔn a wɔsuro Awurade, nkumaa ne akɛseɛ nyinaa.
14 May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
Awurade mma wʼase nnɔre, wo ne wo mma.
15 Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
Awurade nhyira wo, ɔsoro ne asase Yɛfoɔ no.
16 The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
Ɔsorosoro yɛ Awurade dea, nanso asase deɛ, ɔde ama onipa.
17 The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
Ɛnyɛ awufoɔ na wɔkamfo Awurade, wɔn a wɔkɔ fam dinn no rentumi nkamfo Awurade.
18 But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.
Yɛn na yɛma Awurade so ɛnnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade.