< Psalms 108 >
1 A canticle of a psalm for David himself. My heart is ready, O God, my heart is ready: I will sing, and will give praise, with my glory.
Uma Canção. Um Salmo de David. Meu coração está firme, Deus. Cantarei e farei música com minha alma.
2 Arise, my glory; arise, psaltery and harp: I will arise in the morning early.
Wake para cima, harpa e lira! Vou acordar o amanhecer.
3 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
Eu lhe darei graças, Javé, entre as nações. Cantarei louvores a vocês entre os povos.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth even unto the clouds.
Pois sua amorosa gentileza é grande acima dos céus. Sua fidelidade chega até os céus.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory over all the earth:
Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja sobre toda a terra.
6 That thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me.
Para que sua amada possa ser entregue, economize com sua mão direita e nos responda.
7 God hath spoken in his holiness. I will rejoice, and I will divide Sichem and I will mete out the vale of tabernacles.
God falou a partir de seu santuário: “Em triunfo”, Vou dividir Shechem, e medir o vale de Succoth.
8 Galaad is mine, and Manasses is mine and Ephraim the protection of my head. Juda is my king:
Gilead é meu. Manasseh é meu. Ephraim também é meu capacete. Judah é meu ceptro.
9 Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.
Moab é o meu pote de lavagem. Vou jogar minha sandália na Edom. Vou gritar sobre a Filístia”.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
Who vai me trazer para a cidade fortificada? Quem me levará à Edom?
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
Haven você não nos rejeitou, Deus? Você não sai, Deus, com nossos exércitos.
12 O grant us help from trouble: for vain is the help of man.
Give nós ajudamos contra o inimigo, pois a ajuda do homem é vaidosa.
13 Through God we shall do mightily: and he will bring our enemies to nothing.
Through Deus, nós faremos valentemente, pois é ele quem vai pisar em nossos inimigos.