< 2 Samuel 22 >

1 And David spoke to the Lord the words of this canticle, in the day that the Lord delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,
And David spake unto Yahweh, the words of this song, in the day when Yahweh had rescued him, out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul;
2 And he said: The Lord is my rock, and my strength, and my saviour.
and he said, —Yahweh, was my mountain crag and my stronghold, and my deliverer—mine;
3 God is my strong one, in him will I trust: my shield, and the horn of my salvation: he lifteth me up, and is my refuge: my saviour, thou wilt deliver me from iniquity.
My God, was my rock, I sought refuge in him, —My shield, and my horn of salvation, my high tower, and my refuge, My Saviour! from violence, thou didst save me.
4 I will call on the Lord who is worthy to be praised: and I shall be saved from my enemies.
As one worthy to be praised, called I on Yahweh, —And, from my foes, was I saved.
5 For the pangs of death have surrounded me: the floods of Belial have made me afraid.
When the breakers of death had encompassed me, —the torrents of perdition, made me afraid, —
6 The cords of hell compassed me: the snares of death prevented me. (Sheol h7585)
the meshes of hades, had surrounded me, —the snares of death had confronted me, (Sheol h7585)
7 In my distress I will call upon the Lord, and I will cry to my God: and he will hear my voice out of his temple, and my cry shall come to his ears.
In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, —and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!
8 The earth shook and trembled, the foundations of the mountains were moved, and shaken, because he was angry with them.
Then did the earth shake and quake, the foundations of the heavens, were deeply moved, —yea they did shake, because he was angry,
9 A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.
There went up a smoke in his nostrils, and, a fire out of his mouth, devoured, —live coals, were kindled from it:
10 He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.
Then he stretched out the heavens, and came down, —and, thick gloom, was under his feet;
11 And he rode upon the cherubims, and flew: and slid upon the wings of the wind.
Then he rode on a cherub, and flew, —and was seen on the wings of the wind;
12 He made darkness a covering round about him: dropping waters out of the clouds of the heavens.
And made of the darkness around him, pavilions, —gathering of waters, clouds of vapours.
13 By the brightness before him, the coals of fire were kindled.
Out of the brightness before him, were kindled live coals of fire;
14 The Lord shall thunder from heaven: and the most high shall give forth his voice.
Thunder from the heavens, did Yahweh give forth, —yea, the Highest, uttered his voice;
15 He shot arrows and scattered them: lightning, and consumed them.
And he sent forth arrows, and scattered them, —lightning, and confused them;
16 And the overflowings of the sea appeared, and the foundations of the world were laid open at the rebuke of the Lord, at the blast of the spirit of his wrath.
Then appeared the channels of the sea, were uncovered the foundations of the world, —at the rebuke of Yahweh, the blast of the breath of his nostrils;
17 He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.
He sent from on high, he took me, —he drew me out of many waters;
18 He delivered me from my most mighty enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.
He rescued me from my foe, in his might, —from them who hated me, because they were too strong for me:
19 He prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay.
They confronted me, in the day of my necessity, —then became Yahweh my stay:
20 And he brought me forth into a large place, he delivered me, because I pleased him.
And brought out, into a large place, even me, —he delivered me, because he delighted in me:
21 The Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands he will render to me.
Yahweh rewarded me, according to my righteousness—according to the cleanness of my hands, he repaid me:
22 Because I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
For I had kept the ways of Yahweh, —and not broken away from my God;
23 For all his judgments are in my sight: and his precepts I have not removed from me.
For, all his regulations, were before me, —and, as for his statutes, I turned not from them.
24 And I shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity.
So became I blameless towards him, —and kept myself from mine iniquity:
25 And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.
Yahweh therefore repaid me, according to my righteousness, —according to my pureness before his eyes.
26 With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect.
With the loving, thou didst show thyself loving, —with the blameless hero, thou didst show thyself blameless;
27 With the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.
With the pure, thou didst show thyself pure, —but, with the perverse, thou didst shew thyself ready to contend:
28 And the poor people thou wilt save: and with thy eyes thou wilt humble the haughty.
And, a patient people, thou didst save, —but, thine eyes, were on the lofty—thou layedst them low;
29 For thou art my lamp, O Lord: and thou, O Lord, wilt enlighten my darkness.
For, thou, wast my lamp, O Yahweh, —and, Yahweh, enlightened my darkness;
30 For in thee I will run girded: in my God I will leap over the wall.
For, by thee, I ran through a troop, —by my God, I leapt over a wall.
31 God, his way is immaculate, the word of the Lord is tried by fire: he is the shield of all that trust in him.
As for God, blameless is his way, —the speech of Yahweh, hath been proved, a shield, he is to all who seek refuge in him.
32 Who is God but the Lord: and who is strong but our God?
For who is a GOD, save Yahweh? and who a Rock, save our God?
33 God who hath girded me with strength, and made my way perfect.
GOD, is my fortress of strength, —and shewed to the blameless his way;
34 Making my feet like the feet of harts, and setting me upon my high places.
Planting my feet like the hinds’, —yea, on my high places, he caused me to stand;
35 He teacheth my bands to war: and maketh my arms like a bow of brass.
Teaching my hands, to war, —so that a bow of bronze was bent by mine arms;
36 Thou hast given me the shield of my salvation: and thy mildness hath multiplied me.
Thus didst thou grant me, as a shield, thy salvation, —and, thy condescension, made me great.
37 Thou shalt enlarge my steps under me: and my ankles shall not fail.
Thou didst widen my stepping-places, under me, —so that mine ankles faltered not:
38 I will pursue after my enemies, and crush them: and will not return again till I consume them.
I pursued my foes, and destroyed them, —and returned not, till they were consumed;
39 I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.
So I consumed them, and crushed them, and they rose not again, —thus fell they under my feet:
40 Thou hast girded me with strength to battle: thou hast made them that resisted me to bow under me.
Thus didst thou gird me with strength, for the battle, —thou subduedst mine assailants under me:
41 My enemies thou hast made to turn their back to me: them that hated me, and I shall destroy them.
And, as for my foes, thou didst give me their neck, —yea, them who hated me, that I might destroy them:
42 They shall cry, and there shall be none to save: to the Lord, and he shall not hear them.
They cried out, but there was none to save, —unto Yahweh, but he answered them not.
43 I shall beat them as small as the dust of the earth: I shall crush them and spread them abroad like the mire of the streets.
Then did I beat them in pieces, like the dust of the earth, —like the clay of the lanes, did I crush them, stamp them down.
44 Thou wilt save me from the contradictions of my people: thou wilt keep me to be the head of the Gentiles: the people which I know not, shall serve me,
Thus didst thou rescue me from the contentions of my people, didst keep me to be the head of nations: —a people whom I had not known, served me;
45 The sons of the stranger will resist me, at the hearing of the ear they will obey me.
The sons of the foreigner, came cringing unto me, —at the hearing of the ear, they submitted to me, —
46 The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses.
The sons of the foreigner, were disheartened, and came quaking, out of their fortresses.
47 The Lord liveth, and my God is blessed: and the strong God of my salvation shall be exalted:
Yahweh liveth, and blessed be my rock, —and exalted be the God (of the rock) of my salvation: —
48 God who giveth me revenge, and bringest down people under me,
The GOD who hath avenged me, and brought down peoples under me;
49 Who bringest me forth from my enemies, and liftest me up from them that resist me: from the wicked man thou shalt deliver me.
And brought me forth from among my foes, —yea, from mine assailants, hast thou set me on high, from the man of violence, hast thou delivered me.
50 Therefore will I give thanks to thee. O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.
For this cause, will I praise thee, O Yahweh, among the nations, —and, to thy name, will I touch the strings: —
51 Giving great salvation to his king, and shewing mercy to David his anointed, and to his seed for ever.
Who hath made great the victories of his King, —and shown lovingkindness to his Anointed One, to David and to his Seed, unto times age-abiding.

< 2 Samuel 22 >