< Psalms 26 >
1 [A Psalm] of David. Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip.
De David. Juge-moi, Seigneur, car j'ai cheminé en mon innocence; espérant au Seigneur, je ne serai point ébranlé.
2 Prove me, Jehovah, and test me; try my reins and my heart:
Éprouve-moi, Seigneur, et tente-moi; purifie par le feu mon cœur et mes reins.
3 For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
Car ta miséricorde est devant mes yeux, et je me suis complu en ta vérité.
4 I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;
Je ne me suis point assis au conseil de vanité, et je n'entrerai point où sont les artisans d'iniquité.
5 I have hated the congregation of evil-doers, and I have not sat with the wicked.
Je hais l'assemblée des méchants; je ne m'assiérai point avec les impies.
6 I will wash my hands in innocency, and will encompass thine altar, O Jehovah,
Je me laverai les mains parmi les innocents, et je me tiendrai autour de ton autel, ô Seigneur,
7 That I may cause the voice of thanksgiving to be heard, and declare all thy marvellous works.
Afin d'entendre la voix de ta louange, et de raconter toutes tes merveilles.
8 Jehovah, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy glory dwelleth.
Seigneur, j'ai aimé la beauté de ton temple, et le tabernacle où habite ta gloire.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
Dieu, ne perds pas mon âme avec les impies, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 In whose hands are evil devices, and their right hand is full of bribes.
Dont les mains sont iniques, dont la droite est remplie de présents.
11 But as for me, I will walk in mine integrity. Redeem me, and be gracious unto me.
Pour moi, j'ai cheminé en mon innocence; affranchis-moi et aie pitié de moi.
12 My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
Mon pied est resté dans la droite voie; je te bénirai. Seigneur, dans les assemblées saintes.