< Psalms 2 >
1 Why are the nations in tumultuous agitation, and [why] do the peoples meditate a vain thing?
Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
2 The kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA neh BOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
3 Let us break their bonds asunder, and cast away their cords from us!
“Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
4 He that dwelleth in the heavens shall laugh, the Lord shall have them in derision.
Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
5 Then will he speak to them in his anger, and in his fierce displeasure will he terrify them:
Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
6 And I have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.
Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
7 I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.
BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
8 Ask of me, and I will give thee nations for an inheritance, and for thy possession the ends of the earth:
Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
9 Thou shalt break them with a sceptre of iron, as a potter's vessel thou shalt dash them in pieces.
Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
10 And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
11 Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
12 Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.
A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.