< Psalms 118 >

1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Magasztaljátok az Urat, mert jó, mert örökkévaló az ő kegyelme!
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Mondja hát Izráel, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Mondja hát az Áron háza, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
Mondják hát, a kik félik az Urat, hogy örökkévaló az ő kegyelme!
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
Szükségemben segítségül hívám az Urat, meghallgatott és tágas térre tett engem az Úr.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
Velem van az Úr, nem félek; mit árthat nékem ember?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
Velem van az Úr az én segítőim közt, és nézni fogok az én gyűlölőimre.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
Jobb az Úrban bízni, mint emberekben reménykedni.
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
Jobb az Úrban bízni, mint főemberekben reménykedni.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Körülvettek engem mind a pogányok, de az Úr nevében elvesztém őket.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
Körülvettek, bizony körülvettek engem, de az Úr nevében elvesztém őket.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Körülvettek engem, mint méhek; eloltattak, mint tövis-tűz, mert az Úr nevében elvesztém őket.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Igen taszítottál engem, hogy elessem; de az Úr megsegített engem.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
Erősségem és énekem az Úr, és ő lőn nékem szabadulásul.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
Vígasságnak és szabadulásnak szava van az igazak sátoraiban: Az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
Az Úrnak jobbkeze felmagasztaltatott; az Úrnak jobbkeze hatalmasan cselekedett!
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
Nem halok meg, hanem élek, és hirdetem az Úrnak cselekedeteit!
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
Keményen megostorozott engem az Úr; de nem adott át engem a halálnak.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
Nyissátok meg nékem az igazságnak kapuit, hogy bemenjek azokon és dicsérjem az Urat!
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
Ez az Úrnak kapuja; igazak mennek be azon.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
Magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!
22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
A kő a melyet az építők megvetettek, szegeletkővé lett!
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
Az Úrtól lett ez, csodálatos ez a mi szemeink előtt!
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
Ez a nap az, a melyet az Úr rendelt; örvendezzünk és vígadjunk ezen!
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó előmenetelt!
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
Áldott, a ki jő az Úrnak nevében; áldunk titeket, a kik az Úr házából valók vagytok!
27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
Isten az Úr és ő világosított meg minket. Kötelekkel kössétek az ünnepi áldozatot az oltár szarvához.
28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
Istenem vagy te, azért hálát adok néked! Én Istenem, magasztallak téged.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme!

< Psalms 118 >