< Psalms 114 >

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
Quando Israel saiu do Egypto, e a casa de Jacob de um povo barbaro,
2 Judah was his sanctuary, Israel his dominion.
Judah ficou seu sanctuario, e Israel seu dominio.
3 The sea saw it and fled, the Jordan turned back;
O mar o viu, e fugiu: o Jordão voltou para traz.
4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para traz?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?
Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacob.
8 Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.
O qual converteu o rochedo em lago de aguas, e o seixo em fonte de agua.

< Psalms 114 >