< Psalms 92 >

1 A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
Dziesma svētdienā dziedama. Laba lieta ir, To Kungu slavēt un dziedāt Tavam Vārdam, Tu Visuaugstākais,
2 to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
Rītos izteikt Tavu žēlastību un naktīs Tavu uzticību,
3 on a lute of ten strings, with a song on the harp.
Uz tām desmit stīgām un uz stabulēm, ar spēlēšanu uz koklēm.
4 For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
Jo, Kungs, Tu mani iepriecini ar Saviem darbiem; es gavilēju par to, ko Tava roka dara.
5 How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
Ak Kungs, cik lieli ir Tavi darbi, cik ļoti dziļas Tavas domas!
6 A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
Nejēga to neatzīst, un ģeķis to nesaprot.
7 When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
Gan bezdievīgie zaļo kā zāle, un visi ļauna darītāji zeļ; tomēr tie top izdeldēti mūžīgi mūžam.
8 But you, O Lord, are most high for ever.
Bet Tu, Kungs, esi tas augstākais mūžīgi.
9 For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
Jo redzi, Tavi ienaidnieki, ak Kungs, redzi, Tavi ienaidnieki iet bojā, visi ļaundarītāji top izkaisīti.
10 But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
Bet Tu paaugstini manu ragu kā vērša ragu; es esmu apliets ar jaunu eļļu.
11 And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
Un manas acis uzlūko ar prieku manus nicinātājus, manas ausis iepriecinājās par tiem, kas ļaunā prātā pret mani ceļas.
12 The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
Taisnais zaļo kā palma koks, viņš aug kā ciedru koks uz Lībanus.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
Kas Tā Kunga namā ir stādīti, tie zaļo mūsu Dieva pagalmos.
14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
Vēl pašā vecumā tie nes augļus, tie ir auglīgi un zaļi,
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
Un stāsta, ka Tas Kungs, mans patvērums, ir taisns, un netaisnības nav pie Viņa.

< Psalms 92 >