< Psalms 61 >

1 For the end, among the Hymns of David. O God, hearken to my petition; attend to my prayer.
Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David. Höre, o Gott, mein lautes Rufen,
2 From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock thou didst guide me:
Vom Ende der Erde ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen!
3 because thou wert my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde.
4 I will dwell in thy tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of thy wings. (Pause)
Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! (SELA)
5 For thou, o God, hast heard my prayers; thou hast given an inheritance to them that fear thy name.
Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten.
6 Thou shalt add days to the days of the king; [thou shalt lengthen] his years to all generations.
Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für!
7 He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
Ewig möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten!
8 So will I sing to thy name for ever and ever, that I may daily perform my vows.
Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.

< Psalms 61 >