< Psalms 136 >
1 Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
Şükredin RAB'be, çünkü O iyidir, Sevgisi sonsuzdur;
2 Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
Şükredin tanrılar Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur;
3 Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
Şükredin rabler Rabbi'ne, Sevgisi sonsuzdur;
4 To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
Büyük harikalar yapan tek varlığa, Sevgisi sonsuzdur;
5 To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
Gökleri bilgece yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
6 To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
Yeri sular üzerine yayana, Sevgisi sonsuzdur;
7 To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
Büyük ışıklar yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
8 The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
Gündüze egemen olsun diye güneşi, Sevgisi sonsuzdur;
9 The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, Sevgisi sonsuzdur;
10 To him who smote Egypt with their first-born; for his mercy [endures] for ever.
Mısır'da ilk doğanları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
11 And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
Güçlü eli, kudretli koluyla Sevgisi sonsuzdur; İsrail'i Mısır'dan çıkarana, Sevgisi sonsuzdur;
12 with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
13 To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
Kamış Denizi'ni ikiye bölene, Sevgisi sonsuzdur;
14 and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
İsrail'i ortasından geçirene, Sevgisi sonsuzdur;
15 and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
Firavunla ordusunu Kamış Denizi'ne dökene, Sevgisi sonsuzdur;
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
Kendi halkını çölde yürütene, Sevgisi sonsuzdur;
17 To him who smote great kings: for his mercy [endures] for ever:
Büyük kralları vurana, Sevgisi sonsuzdur;
18 and slew mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
Güçlü kralları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
19 Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
Amorlu kral Sihon'u, Sevgisi sonsuzdur;
20 and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
Başan Kralı Og'u öldürene, Sevgisi sonsuzdur;
21 and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
Topraklarını mülk olarak, Sevgisi sonsuzdur; Kulu İsrail'e mülk verene, Sevgisi sonsuzdur;
22 even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
23 For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, Sevgisi sonsuzdur;
24 and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, Sevgisi sonsuzdur;
25 Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
Bütün canlılara yiyecek verene, Sevgisi sonsuzdur;
26 Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.
Şükredin Göklerin Tanrısı'na, Sevgisi sonsuzdur.