< Psalms 116 >

1 Alleluia. I am well pleased, because the Lord will hearken to the voice of my supplication.
Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
2 Because he has inclined his ear to me, therefore will I call upon him while I live.
Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
3 The pangs of death compassed me; the dangers of hell found me: I found affliction and sorrow. (Sheol h7585)
Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer. (Sheol h7585)
4 Then I called on the name of the Lord: O Lord, deliver my soul.
Aber ich rief den Namen Jahwes an: “Ach, Jahwe, errette meine Seele!”
5 The Lord is merciful and righteous; yea, our God has pity.
Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
6 The Lord preserves the simple: I was brought low, and he delivered me.
Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
7 Return to thy rest, O my soul; for the Lord has dealt bountifully with thee.
Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
8 For he has delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
9 I shall be well-pleasing before the Lord in the land of the living.
Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
10 Alleluia. I believed, wherefore I have spoken: but I was greatly afflicted.
Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
11 And I said in mine amazement, Every man is a liar.
Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
12 What shall I render to the Lord for all the things wherein he has rewarded me?
Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the Lord.
Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
14 I will pay my vows to the Lord, in the presence of all his people.
Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
15 Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.
Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
16 O Lord, I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast burst by bonds asunder.
Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
17 I will offer to thee the sacrifice of praise, and will call upon the name of the Lord.
Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
18 I will pay my vows unto the Lord, in the presence of all his people,
Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
19 in the courts of the Lord's house, in the midst of thee, Jerusalem.
in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!

< Psalms 116 >