< Job 32 >

1 And his three friends also ceased any longer to answer Job: for Job was righteous before them.
Da nu hine tre Mænd ikke mere svarede Job, fordi han var retfærdig i sine egne Øjne,
2 Then Elius the son of Barachiel, the Buzite, of the kindred of Ram, of the country of Ausis, was angered: and he was very angry with Job, because he justified himself before the Lord.
blussede Vreden op i Buziten Elihu, Barak'els Søn, af Rams Slægt. Paa Job vrededes han, fordi han gjorde sig retfærdigere end Gud,
3 And he was also very angry with [his] three friends, because they were not able to return answers to Job, yet set him down for an ungodly man.
og paa hans tre Venner, fordi de ikke fandt noget Svar og dog dømte Job skyldig.
4 But Elius had forborne to give an answer to Job, because they were older than he.
Elihu havde ventet, saa længe de talte med Job, fordi de var ældre end han;
5 And Elius saw that there was no answer in the mouth of the three men; and he was angered in his wrath.
men da han saa, at de tre Mænd intet havde at svare, blussede hans Vrede op;
6 And Elius the Buzite the son of Barachiel answered and said, I am younger in age, and ye are elder, wherefore I kept silence, fearing to declare to you my own knowledge.
og Buziten Elihu, Barak'els Søn, tog til Orde og sagde: Ung af Dage er jeg, og I er gamle Mænd, derfor holdt jeg mig tilbage, angst for at meddele eder min Viden;
7 And I said, It is not time that speaks, though in many years [men] know wisdom:
jeg tænkte: »Lad Alderen tale og Aarenes Mængde kundgøre Visdom!«
8 but there is a spirit in mortals; and the inspiration of the Almighty is that which teaches.
Dog Aanden, den er i Mennesket, og den Almægtiges Aande giver dem Indsigt;
9 The long-lived are not wise [as such]; neither do the aged know judgment.
de gamle er ikke altid de kloge, Oldinge ved ej altid, hvad Ret er;
10 Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
derfor siger jeg: Hør mig, lad ogsaa mig komme frem med min Viden!
11 Hearken to my words; for I will speak in your hearing, until ye shall have tried [the matter] with words:
Jeg biede paa, at I skulde tale, lyttede efter forstandige Ord, at I skulde finde de rette Ord;
12 and I shall understand as far as you; and, behold, there was no one of you that answered Job his words in argument,
jeg agtede nøje paa eder; men ingen af eder gendrev Job og gav Svar paa hans Ord.
13 lest ye should say, We have found that we have added wisdom to the Lord.
Sig nu ikke: »Vi stødte paa Visdom, Gud maa fælde ham, ikke et Menneske!«
14 And ye have commissioned a man to speak such words.
Mod mig har han ikke rettet sin Tale, og med eders Ord vil jeg ikke svare ham.
15 They were afraid, they answered no longer; they gave up their speaking.
De blev bange, svarer ej mer, for dem slap Ordene op.
16 I waited, (for I had not spoken, ) because they stood still, they answered not.
Skal jeg tøve, fordi de tier og staar der uden at svare et Ord?
17 And Elius continued, and said, I will again speak,
Ogsaa jeg vil svare min Del, ogsaa jeg vil frem med min Viden!
18 for I am full of words, for the spirit of my belly destroys me.
Thi jeg er fuld af Ord, Aanden i mit Bryst trænger paa;
19 And my belly is as a skin of sweet wine, bound up [and] ready to burst; or as a brazier's labouring bellows.
som tilbundet Vin er mit Bryst, som nyfyldte Vinsække nær ved at sprænges;
20 I will speak, that I may open my lips and relieve myself.
tale vil jeg for at faa Luft, aabne mine Læber og svare.
21 For truly I will not be awed because of man, nor indeed will I be confounded before a mortal.
Forskel gør jeg ikke og smigrer ikke for nogen;
22 For I know not how to respect persons: and if otherwise, even the moths would eat me.
thi at smigre bruger jeg ikke, snart rev min Skaber mig ellers bort!

< Job 32 >