< Psalms 81 >
1 To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph. Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
Cantád a Dios nuestra fortaleza: cantád con júbilo al Dios de Jacob.
2 Take up the melody, playing on an instrument of music, even on corded instruments.
Tomád la canción, y dad al adufe: a la arpa de alegría, con el salterio.
3 Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:
Tocád la trompeta en la nueva luna, en el día señalado: en el día de nuestra solemnidad.
4 For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
Porque estatuto es de Israel: juicio del Dios de Jacob.
5 He gave it to Joseph as a witness, when he went out over the land of Egypt; then the words of a strange tongue were sounding in my ears.
Por testimonio en José le ha constituido, cuando salió sobre la tierra de Egipto: donde oí lenguaje que no entendía.
6 I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
Quité entonces su hombro de debajo de la carga: sus manos se quitaron de las ollas.
7 You gave a cry in your trouble, and I made you free; I gave you an answer in the secret place of the thunder; I put you to the test at the waters of Meribah. (Selah)
En la angustia llamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
8 Give ear, O my people, and I will give you my word, O Israel, if you will only do as I say!
Oye, pueblo mío, y protestarte he: Israel, si me oyeres;
9 There is to be no strange god among you; you are not to give worship to any other god.
No habrá en ti dios ajeno: ni te encorvarás a dios extraño.
10 I am the Lord your God, who took you up from the land of Egypt: let your mouth be open wide, so that I may give you food.
Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: ensancha tu boca, y henchirla he.
11 But my people did not give ear to my voice; Israel would have nothing to do with me.
Mas mi pueblo no oyó mi voz: e Israel no me quiso a mí.
12 So I gave them up to the desires of their hearts; that they might go after their evil purposes.
Y dejélos a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
13 If only my people would give ear to me, walking in my ways!
¡O si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
14 I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
En nada derribara yo a sus enemigos: y volviera mi mano sobre sus adversarios.
15 The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.
Los aborrecedores de Jehová le hubieran mentido: y el tiempo de ellos fuera para siempre.
16 I would give them the best grain for food; you would be full of honey from the rock.
Y Dios le hubiera mantenido de grosura de trigo: y de miel de la piedra te hubiera hartado.