< Psalms 61 >
1 To the chief music-maker. On a corded instrument. Of David. Let my cry come to you, O God; let your ears be open to my prayer.
Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! Écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
2 From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me.
Du bout de la terre je crie à toi, le cœur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
3 For you have been my secret place, and my high tower from those who made war on me.
Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l’ennemi.
4 I will make your tent my resting-place for ever: I will keep myself under the cover of your wings. (Selah)
Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l’abri de tes ailes. (Pause)
5 For you, O God, have made answer to my prayers; you have given me the heritage of those who give honour to your name.
Car toi, ô Dieu! Tu exauces mes vœux, Tu me donnes l’héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 You will give the king long life; and make his years go on through the generations.
Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
7 May the seat of his authority be before God for ever; may mercy and righteousness keep him safe.
Qu’il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
8 So will I make songs in praise of your name for ever, giving to God that which is right day by day.
Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes vœux.