< Psalms 57 >

1 To the chief music-maker; put to Al-tashheth. Michtam. Of David. When he went in flight from Saul, in the hole of the rock. Have mercy on me, O God, have mercy on me; for the hope of my soul is in you: I will keep myself safely under the shade of your wings, till these troubles are past.
Ten misericordia de mí, o! Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantamientos.
2 I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.
Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me galardona.
3 He will send from heaven, and take me from the power of him whose desire is for my destruction. God will send out his mercy and his good faith.
El enviará desde los cielos, y me salvará de la afrenta de él que me traga. (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.
4 My soul is among lions; I am stretched out among those who are on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and whose tongue is a sharp sword.
Mi vida está entre leones: estoy echado entre hijos de hombres que echan llamas: sus dientes son lanza y saetas, y su lengua espada aguda.
5 O God, be lifted up higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
Ensálzate sobre los cielos, o! Dios: sobre toda la tierra se ensalce tu gloria.
6 They have made ready a net for my steps; my soul is bent down; they have made a great hole before me, and have gone down into it themselves. (Selah)
Red han compuesto a mis pasos, mi alma se ha abatido: hoyo han cavado delante de mí, caigan en medio de él. (Selah)
7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed; I will make songs, and give praise.
Aparejado está mi corazón, o! Dios, aparejado está mi corazón: cantaré, y diré salmos.
8 You are my glory; let the instruments of music be awake; I myself will be awake with the dawn.
Despierta, o! gloria mía, despierta salterio y arpa; levantarme he de mañana.
9 I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make songs to you among the nations.
Alabarte he en los pueblos, o! Señor, cantaré de ti en las naciones:
10 For your mercy is great, stretching up to the heavens, and your righteousness goes up to the clouds.
Porque grande es hasta los cielos tu misericordia, y hasta las nubes tu verdad.
11 Be lifted up, O God, higher than the heavens, let your glory be over all the earth.
Ensálzate sobre los cielos, o! Dios; sobre toda la tierra se ensalce tu gloria.

< Psalms 57 >