< Psalms 25 >
1 Of David. To you, O Lord, my soul is lifted up.
A ti, o! Jehová, levantaré mi alma.
2 O my God, I have put my faith in you, let me not be shamed; let not my haters be glorying over me.
Dios mío, en ti confié: no sea yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos.
3 Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.
Ciertamente todos los que te esperan, no serán avergonzados: serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
4 Make your steps clear to me, O Lord; give me knowledge of your ways.
Tus caminos, o! Jehová, házme saber: enséñame tus sendas.
5 Be my guide and teacher in the true way; for you are the God of my salvation; I am waiting for your word all the day.
Encamíname en tu verdad, y enséñame: porque tú eres el Dios de mi salud: a ti he esperado todo el día.
6 O Lord, keep in mind your pity and your mercies; for they have been from the earliest times.
Acuérdate de tus miseraciones, o! Jehová: y de tus misericordias, que son perpetuas.
7 Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.
De los pecados de mi mocedad, y de mis rebeliones no te acuerdes: conforme a tu misericordia acuérdate de mí, tú, por tu bondad, o! Jehová.
8 Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará a los pecadores el camino.
9 He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
Encaminará a los humildes por el juicio; y enseñará a los mansos su carrera.
10 All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.
Todas las sendas de Jehová son misericordia y verdad, a los que guardan su concierto, y sus testimonios.
11 Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
Por tu nombre, o! Jehová, perdonarás también mi pecado; porque es grande.
12 If a man has the fear of the Lord, the Lord will be his teacher in the way of his pleasure.
¿Quién es el varón que teme a Jehová? Enseñarle ha el camino que ha de escoger.
13 His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
Su alma reposará en el bien: y su simiente herederá la tierra.
14 The secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
El secreto de Jehová, a los que le temen: y su concierto, para hacerles saber.
15 My eyes are turned to the Lord at all times; for he will take my feet out of the net.
Mis ojos, siempre a Jehová; porque él sacará de la red mis pies.
16 Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.
Mírame, y ten misericordia de mí: porque yo soy solo, y pobre.
17 The troubles of my heart are increased: O take me out of my sorrows.
Las angustias de mi corazón se ensancharon: sácame de mis congojas.
18 Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
Mira mi aflicción, y mi trabajo: y perdona todos mis pecados.
19 See how those who are against me are increased, for bitter is their hate of me.
Mira mis enemigos, que se han multiplicado: y de odio injusto me han aborrecido.
20 O keep my soul, and take me out of danger: let me not be shamed, for I have put my faith in you.
Guarda mi alma, y líbrame: no sea yo avergonzado, porque en ti confié.
21 For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.
Integridad y rectitud me guardarán: porque a ti he esperado.
22 Give Israel salvation, O God, out of all his troubles.
Redime, o! Dios, a Israel de todas sus angustias.