< Psalms 108 >
1 A Song. A Psalm. Of David. O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
Песнь, псалом Давиду. Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: воспою и пою во славе моей.
2 Give out your sounds, O corded instruments: the dawn will be awaking with my song.
Востани, слава моя, востани, псалтирю и гусли: востану рано.
3 I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make melody to you among the nations.
Исповемся Тебе в людех, Господи, пою Тебе во языцех:
4 For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds.
яко велия верху небес милость Твоя и до облак истина Твоя.
5 Be lifted up, O God, higher than the heavens; let your glory be over all the earth.
Вознесися на небеса, Боже, и по всей земли слава Твоя,
6 Let your right hand be stretched out for salvation, and give me an answer, so that your loved ones may be safe from danger.
яко да избавятся возлюбленнии Твои: спаси десницею Твоею и услыши мя.
7 This is the word of the holy God: I will be glad; I will make Shechem a heritage, measuring out the valley of Succoth.
Бог возглагола во святем Своем: вознесуся и разделю Сикиму, и удоль Селений размерю.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
Мой есть Галаад, и Мой есть Манассий, и Ефрем заступление главы Моея: Иуда царь Мой,
9 Moab is my washpot; on Edom is the resting-place of my shoe; over Philistia will I send out a glad cry.
Моав коноб упования Моего: на Идумею наложу сапог Мой: мне иноплеменницы покоришася.
10 Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
Кто введет мя во град ограждения? Или кто наставит мя до Идумеи?
11 Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
Не Ты ли, Боже, отринувый нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших?
12 Give us help in our trouble; for there is no help in man.
Даждь нам помощь от скорби: и суетно спасение человеческо.
13 With God we will do great things; for by him will our haters be crushed underfoot.
О Бозе сотворим силу, и Той уничижит враги нашя.