< Exodus 27 >
1 And make an altar of hard wood, a square altar, five cubits long, five cubits wide and three cubits high.
Harás también un altar de madera de cedro de cinco codos de longura, y de otros cinco codos de anchura: será cuadrado el altar, y su altura de tres codos.
2 Put horns at the four angles of it, made of the same, plating it all with brass.
Y harás sus cuernos a sus cuatro esquinas: sus cuernos serán de lo mismo, y cubrirlo has de metal.
3 And make all its vessels, the baskets for taking away the dust of the fire, the spades and basins and meat-hooks and fire-trays, of brass.
Harás también sus calderones para limpiar su ceniza, y sus badiles, y sus lebrillos, y sus garfios, y sus palas, todos sus vasos harás de metal.
4 And make a network of brass, with four brass rings at its four angles.
Hacerle has también una criba de metal de hechura de red, y harás sobre la red cuatro sortijas de metal a sus cuatro esquinas.
5 And put the network under the shelf round the altar so that the net comes half-way up the altar.
Y ponerla has dentro del cerco del altar abajo, y llegará aquella red hasta el medio del altar.
6 And make rods for the altar, of hard wood, plated with brass.
Y harás barras para el altar, barras de madera de cedro, las cuales cubrirás de metal.
7 And put the rods through the rings at the two opposite sides of the altar, for lifting it.
Y sus barras se meterán por las sortijas, y estarán aquellas barras a ambos lados del altar, cuando hubiere de ser llevado.
8 The altar is to be hollow, boarded in with wood; make it from the design which you saw on the mountain.
Hueco de tablas lo harás de la manera que te fue mostrado en el monte: así lo harán.
9 And let there be an open space round the House, with hangings for its south side of the best linen, a hundred cubits long.
Asimismo harás el patio del tabernáculo al lado del mediodía, al austro: el patio tendrá las cortinas de lino torcido, de cien codos de longura cada un lado.
10 Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.
Sus columnas serán veinte, y sus basas veinte de metal, los capiteles de las columnas y sus molduras de plata.
11 And on the north side in the same way, hangings a hundred cubits long, with twenty pillars of brass on bases of brass; their hooks and their bands are to be of silver.
Y de la misma manera al lado del aquilón, en la longura habrá cortinas de cien codos en longura, y sus columnas veinte, con sus veinte basas de metal: los capiteles de las columnas y sus molduras de plata.
12 And for the open space on the west side, the hangings are to be fifty cubits wide, with ten pillars and ten bases;
Y la anchura del patio al lado del occidente tendrá cortinas de cincuenta codos, y sus columnas serán diez, con sus diez basas.
13 And on the east side the space is to be fifty cubits wide.
Y en la anchura del patio al lado del levante, al oriente habrá cincuenta codos.
14 On the one side of the doorway will be hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases;
Y las cortinas del un lado serán de quince codos, sus columnas tres, con sus tres basas.
15 And on the other side, hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases.
Al otro lado, quince cortinas, sus columnas tres, con sus tres basas.
16 And across the doorway, a veil of twenty cubits of the best linen, made of needlework of blue and purple and red, with four pillars and four bases.
Y a la puerta del patio habrá un pabellón de veinte codos, de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido de obra de bordador: sus columnas serán cuatro con sus cuatro basas.
17 All the pillars round the open space are to have silver bands, with hooks of silver and bases of brass.
Todas las columnas del patio al rededor serán ceñidas de plata; mas sus capiteles serán de plata, y sus basas de metal.
18 The open space is to be a hundred cubits long, fifty cubits wide, with sides five cubits high, curtained with the best linen, with bases of brass.
La longura del patio será de cien codos, y la anchura cincuenta con cincuenta, y la altura de cinco codos de lino torcido, y sus basas de metal.
19 All the instruments for the work of the House, and all its nails, and the nails of the open space are to be of brass.
Todos los vasos del tabernáculo en todo su servicio, y todas sus estacas, y todas las estacas del patio serán de metal.
20 Give orders to the children of Israel to give you clear olive oil for the lights, so that a light may be burning there at all times.
Y tú mandarás a los hijos de Israel, que te tomen aceite de olivas, claro, molido, para la luminaria, para hacer arder continuamente las lámparas.
21 Let Aaron and his sons put this in order, evening and morning, before the Lord, inside the Tent of meeting, outside the veil which is before the ark; this is to be an order for ever, from generation to generation, to be kept by the children of Israel.
En el tabernáculo del testimonio del velo a fuera, que estará delante del testimonio; las cuales pondrá en orden Aarón y sus hijos desde la tarde hasta la mañana delante de Jehová por estatuto perpetuo por sus generaciones de los hijos de Israel.