< Psalms 95 >

1 Come, let us sing for joy to the LORD; let us shout to the Rock of our salvation!
Tena, kia waiata tatou ki a Ihowa: kia hari te hamama ki te kamaka o to tatou whakaoranga.
2 Let us enter His presence with thanksgiving; let us make a joyful noise to Him in song.
Kia haere tatou me te whakawhetai atu ki tona aroaro: kia ngahau hoki a tatou himene ki a ia.
3 For the LORD is a great God, a great King above all gods.
No te mea he Atua nui hoki a Ihowa, he Kingi nui i nga atua katoa.
4 In His hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to Him.
Kei tona ringa nga wahi hohonu o te whenua: a nana nga maunga teitei.
5 The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
Nana te moana, nana ano i hanga, a na ona ringa i whai ahua ai te whenua maroke.
6 O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker.
Haere mai tatou, kia koropiko, kia tuohu: kia tukua nga turi ki te aroaro o Ihowa, o to tatou Kaihanga.
7 For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,
Ko ia hoki to tatou Atua; ko tatou tana iwi e hepara ai, nga hipi a tona ringa. Ki te rongo koutou ki tona reo aianei.
8 do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness,
Kaua e whakapakeketia o koutou ngakau: kei pera me o te whakatoinga, me o te ra o te whakamatautauranga i te koraha;
9 where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work.
I ahau i whakamatautauria e o koutou matua, i ata mohiotia, i to ratou kitenga ano hoki i aku mahi.
10 For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.”
E wha tekau nga tau i hoha ai ahau ki tenei whakatupuranga, na ka mea ahau; He iwi ngakau kotiti ke ratou, kahore hoki ratou e mohio ki aku ara.
11 So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”
Na reira i riri ai ahau, i oati ai hoki; e kore ratou e tae ki toku okiokinga.

< Psalms 95 >