< Psalms 83 >

1 A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
Песнь псалма Асафу. Боже, кто уподобится Тебе? Не премолчи, ниже укроти, Боже:
2 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
яко се, врази Твои возшумеша, и ненавидящии Тя воздвигоша главу.
3 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
На люди Твоя лукавноваша волею, и совещаша на святыя Твоя.
4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
Реша: приидите и потребим я от язык, и не помянется имя Израилево ктому.
5 For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
Яко совещаша единомышлением вкупе, на Тя завет завещаша:
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
селения Идумейска и Исмаилите, Моав и Агаряне,
7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
Гевал и Аммон и Амалик, иноплеменницы с живущими в Тире:
8 Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
ибо и Ассур прииде с ними, быша в заступление сыновом Лотовым:
9 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
сотвори им яко Мадиаму и Сисаре, яко Иавиму в потоце Киссове:
10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
потребишася во Аендоре, быша яко гной земный.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
Положи князи их яко Орива и Зива, и Зевеа и Салмана, вся князи их,
12 who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
иже реша: да наследим себе святилище Божие.
13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
Боже мой, положи я яко коло, яко трость пред лицем ветра.
14 As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
Яко огнь попаляяй дубравы, яко пламень пожигаяй горы:
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
тако поженеши я бурею Твоею, и гневом Твоим смятеши я.
16 Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
Исполни лица их безчестия, и взыщут имене Твоего, Господи.
17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
Да постыдятся и смятутся в век века, и посрамятся и погибнут.
18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
И да познают, яко имя Тебе Господь, Ты един Вышний по всей земли.

< Psalms 83 >