< Psalms 83 >
1 A song. A Psalm of Asaph. O God, be not silent; be not speechless; be not still, O God.
Ének, zsoltár Ászáftól. Isten, ne legyen nyugtod, ne hallgass s ne légy csendes, Isten!
2 See how Your enemies rage, how Your foes have reared their heads.
Mert íme ellenségeid zúgnak és gyűlölőid fölemelték fejüket.
3 With cunning they scheme against Your people and conspire against those You cherish,
Néped ellen ravaszul tanakodnak és tanácskoznak oltalmazottjaid ellen.
4 saying, “Come, let us erase them as a nation; may the name of Israel be remembered no more.”
Azt mondták: jertek, semmisítsük meg őket a nemzetek sorából, hogy többé ne említtessék Izraél neve!
5 For with one mind they plot together, they form an alliance against You—
Mert egy szívvel tanácskoztak egyaránt, ellened szövetséget kötnek:
6 the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,
Edóm sátrai, meg az ismaeliták, Móáb és a hágáriak,
7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre.
Gebál és Ammón és Amálék, Peléset Czórnak lakóival együtt.
8 Even Assyria has joined them, lending strength to the sons of Lot.
Assúr is csatlakozott hozzájuk, karjukká lettek Lót fiainak. Széla.
9 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon,
Tégy velük mint Midjánnal, mint Szíszerával, mint Jábinnal Kisón patakjánál!
10 who perished at Endor and became like dung on the ground.
Megsemmisültek Endórban, trágyájává lettek a földnek.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their princes like Zebah and Zalmunna,
Tedd őket, nemeseiket, olyanokká mint Órébet és Zeébet, és mint Zébachot és Czalmunnát mind a fejedelmeiket.
12 who said, “Let us possess for ourselves the pastures of God.”
Akik azt mondták: foglaljuk el magunknak Isten hajlékait!
13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
Istenem, tedd őket olyanokká mint a porforgatagot, mint a tarlót a szél előtt!
14 As fire consumes a forest, as a flame sets the mountains ablaze,
Mint tűz, mely erdőt éget, és mint a láng, mely föllobbant hegyeket.
15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm.
Úgy üldözd őket viharoddal, és szélvészeddel rémítsd el.
16 Cover their faces with shame, that they may seek Your name, O LORD.
Töltsd el arczukat szégyennel, hogy keressék nevedet, oh Örökkévaló!
17 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace.
szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, piruljanak és vesszenek el!
18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
S tudják meg, hogy te, meg neved, oh Örökkévaló egyedül vagy, a legfelső az egész föld fölött.