< Psalms 71 >
1 In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confuso para siempre.
2 In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
Hazme escapar, y líbrame en tu justicia: inclina tu oído y sálvame.
3 Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
Séme por peña de estancia, adonde recurra yo continuamente: mandado has que yo sea salvo; porque tú eres mi roca, y mi fortaleza.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
Dios mío, líbrame de la mano del impío, de la mano del perverso y violento.
5 For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
Porque tú, oh Señor Jehová, eres mi esperanza: seguridad mía desde mi juventud.
6 I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
Por ti he sido sustentado desde el vientre: de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacaste: de ti será siempre mi alabanza.
7 I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
Como prodigio he sido á muchos; y tú mi refugio fuerte.
8 My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
Sea llena mi boca de tu alabanza, de tu gloria todo el día.
9 Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.
10 For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
Porque mis enemigos han tratado de mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente,
11 saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
Diciendo: Dios lo ha dejado: perseguid y tomadle, porque no hay quien le libre.
12 Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
Oh Dios, no te alejes de mí: Dios mío, acude presto á mi socorro.
13 May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
Sean avergonzados, fallezcan los adversarios de mi alma; sean cubiertos de vergüenza y de confusión los que mi mal buscan.
14 But I will always hope and will praise You more and more.
Mas yo siempre esperaré, y añadiré sobre toda tu alabanza.
15 My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
Mi boca publicará tu justicia y tu salud todo el día, aunque no sé el número [de ellas].
16 I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
Vendré á las valentías del Señor Jehová: haré memoria de sola tu justicia.
17 O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
Oh Dios, enseñásteme desde mi mocedad; y hasta ahora he manifestado tus maravillas.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares, hasta que denuncie tu brazo á la posteridad, tus valentías á todos los que han de venir.
19 Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso; porque has hecho grandes cosas: oh Dios, ¿quién como tú?
20 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males, volverás á darme vida, y de nuevo me levantarás de los abismos de la tierra.
21 You will increase my honor and comfort me once again.
Aumentarás mi grandeza, y volverás á consolarme.
22 So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
Asimismo yo te alabaré con instrumento de salterio, oh Dios mío: tu verdad cantaré yo á ti en el arpa, oh Santo de Israel.
23 When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
Mis labios cantarán cuando á ti salmeare, y mi alma, á la cual redimiste.
24 My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.
Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.