< Psalms 71 >

1 In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
Señor, tú eres el que me mantiene a salvo. Por favor, no me defraudes.
2 In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
Sálvame, rescátame, porque tú siempre haces lo recto.
3 Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
Por favor, escúchame y sálvame. Sé mi roca protectora a la que siempre pueda ir. Tu has dado la orden para salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
4 Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
Dios mío, libérame del poder de los malvados; de las garras de los que son malos y despiadados.
5 For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
Porque tú, Señor y Dios, eres mi esperanza. Tú eres en quien he confiado desde que era joven.
6 I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
Desde que nací he dependido de ti y me has cuidado desde que estaba en el vientre de mi madre. ¡Por eso siempre te alabo!
7 I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
Mi vida ha sido un milagro ante muchos; porque tú has sido mi protector poderoso.
8 My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
¡Todo el día te alabo y hablo de tus maravillas!
9 Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
No me rechaces ahora que estoy envejeciendo. Cuando mi fuerza se acabe, por favor, no me abandones.
10 For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
Porque mis enemigos hablan mal de mi. Son los mismos que conspiran para matarme.
11 saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
Ellos dicen: “Dios lo ha desechado. Vayamos a buscarlo porque no tiene a nadie que lo salve”.
12 Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
Dios, por favor, no te alejes de mi. ¡Dios mío, apresúrate a ayudarme!
13 May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
¡Vence a mis acusadores y deshazte de ellos! Que los que quieren acarrearme problemas queden cubiertos de vergüenza y desgracia.
14 But I will always hope and will praise You more and more.
En cuanto a mi, seguiré poniendo mi esperanza en ti, y te alabaré cada vez más.
15 My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
Contaré cada día sobre tu bondad y tu salvación, aun cuando es incomprensible para mi.
16 I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
Vendré y explicaré lo que el Señor ha hecho. Le recordaré a las personas que solo tú actúas con justicia.
17 O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
Dios, tu me has enseñado desde que era joven y aún le cuento a otros sobre las maravillas que haces.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
Aunque estoy viejo y lleno de cabellos blancos, por favor, no me abandones. Déjame contarle a la nueva generación sobre tu poder. Déjame decirle a todos los que vienen sobre las grandes cosas que tú haces.
19 Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
¡Dios, tu fidelidad y verdadero carácter son más altos que los cielos! Tu has hecho cosas maravillosas, Dios. No hay nadie como tú.
20 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
Me hiciste pasar por muchas tribulaciones y miseria, pero tú me traerás de regreso a la vida. Y me levantarás desde las profundidades de la tierra.
21 You will increase my honor and comfort me once again.
Me otorgarás gran prestigio, y me harás feliz nuevamente.
22 So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
Entonces te alabaré con mi arpa por tu fidelidad, mi Dios. Cantaré alabanzas a ti con la lira, Dios Santo de Israel.
23 When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
Gritaré de alegría mientras canto alabanzas a ti, porque tu me has redimido.
24 My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.
Todo el día contaré de las cosas buenas que has hecho, porque los que han tratado de causarme mal han caído en desgracia y humillación.

< Psalms 71 >