< Psalms 66 >
1 For the choirmaster. A song. A Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth!
Al Músico principal: Cántico: Salmo. ACLAMAD á Dios con alegría, toda la tierra:
2 Sing the glory of His name; make His praise glorious.
Cantad la gloria de su nombre: poned gloria [en] su alabanza.
3 Say to God, “How awesome are Your deeds! So great is Your power that Your enemies cower before You.
Decid á Dios: ¡Cuán terribles tus obras! Por lo grande de tu fortaleza te mentirán tus enemigos.
4 All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.”
Toda la tierra te adorará, y cantará á ti; cantarán á tu nombre. (Selah)
5 Come and see the works of God; how awesome are His deeds toward mankind.
Venid, y ved las obras de Dios, terrible en hechos sobre los hijos de los hombres.
6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
Volvió la mar en seco; por el río pasaron á pie; allí en él nos alegramos.
7 He rules forever by His power; His eyes watch the nations. Do not let the rebellious exalt themselves.
El se enseñorea con su fortaleza para siempre: sus ojos atalayan sobre las gentes: los rebeldes no serán ensalzados. (Selah)
8 Bless our God, O peoples; let the sound of His praise be heard.
Bendecid, pueblos, á nuestro Dios, y haced oir la voz de su alabanza.
9 He preserves our lives and keeps our feet from slipping.
El [es el] que puso nuestra alma en vida, y no permitió que nuestros pies resbalasen.
10 For You, O God, have tested us; You have refined us like silver.
Porque tú nos probaste, oh Dios: ensayástenos como se afina la plata.
11 You led us into the net; You laid burdens on our backs.
Nos metiste en la red; pusiste apretura en nuestros lomos.
12 You let men ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us into abundance.
Hombres hiciste subir sobre nuestra cabeza; entramos en fuego y en aguas, y sacástenos á hartura.
13 I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You—
Entraré en tu casa con holocaustos: te pagaré mis votos,
14 the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
Que pronunciaron mis labios, y habló mi boca, cuando angustiado estaba.
15 I will offer You fatlings as burnt offerings, with the fragrant smoke of rams; I will offer bulls and goats.
Holocaustos de cebados te ofreceré, con perfume de carneros: sacrificaré bueyes y machos cabríos. (Selah)
16 Come and listen, all you who fear God, and I will declare what He has done for me.
Venid, oid todos los que teméis á Dios, y contaré lo que ha hecho á mi alma.
17 I cried out to Him with my mouth and praised Him with my tongue.
A él clamé con mi boca, y ensalzado fué con mi lengua.
18 If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.
Si en mi corazón hubiese yo mirado á la iniquidad, el Señor no [me] oyera.
19 But God has surely heard; He has attended to the sound of my prayer.
Mas ciertamente [me] oyó Dios; antendió á la voz de mi súplica.
20 Blessed be God, who has not rejected my prayer or withheld from me His loving devotion!
Bendito Dios, que no echó [de sí] mi oración, ni de mí su misericordia.