< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, O righteous ones; it is fitting for the upright to praise Him.
Imbirani Yehova mokondwera Inu olungama, nʼkoyenera kuti owongoka mtima azitamanda Iyeyo.
2 Praise the LORD with the harp; make music to Him with ten strings.
Mutamandeni Yehova ndi pangwe; muyimbireni Iye nyimbo pa zeze wa zingwe khumi.
3 Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Muyimbireni nyimbo yatsopano; imbani mwaluso, ndipo fuwulani mwachimwemwe.
4 For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.
Pakuti mawu a Yehova ndi olungama ndi owona; Iye ndi wokhulupirika pa zonse zimene amachita.
5 The LORD loves righteousness and justice; the earth is full of His loving devotion.
Yehova amakonda chilungamo ndipo amaweruza molungama; dziko lapansi ladzaza ndi chikondi chake chosatha.
6 By the word of the LORD the heavens were made, and all the stars by the breath of His mouth.
Ndi mawu a Yehova mayiko akumwamba anapangidwa, zolengedwa zake ndi mpweya wa mʼkamwa mwake.
7 He piles up the waters of the sea; He puts the depths into storehouses.
Iye amasonkhanitsa pamodzi madzi a mʼnyanja mʼmitsuko; amayika zozama mʼnyumba zosungiramo.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the people of the world revere Him.
Dziko lonse lapansi liope Yehova; anthu onse amulemekeze Iye.
9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.
Pakuti Iye anayankhula ndipo zinakhalapo; Iye analamulira ndipo zinakhazikika.
10 The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples.
Yehova amalepheretsa chikonzero cha anthu a mitundu ina; Iye amaphwanya zolinga za anthu ambiri.
11 The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.
Koma chikonzero cha Yehova chimakhala mpaka muyaya, zolinga za mu mtima mwake pa mibado yonse.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people He has chosen as His inheritance!
Wodala mtundu wa anthu umene Mulungu wake ndi Yehova, anthu amene Iye anawasankha kukhala cholowa chake.
13 The LORD looks down from heaven; He sees all the sons of men.
Kuchokera kumwamba Yehova amayangʼana pansi ndi kuona anthu onse;
14 From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
kuchokera ku malo ake okhalako Iye amayangʼanira onse amene amakhala pa dziko lapansi.
15 He shapes the hearts of each; He considers all their works.
Iye amene amapanga mitima ya onse, amaona zonse zimene akuchita.
16 No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength.
Palibe mfumu imene imapulumutsidwa chifukwa cha kukula kwa gulu lake lankhondo; palibe msilikali amene amathawa ndi mphamvu zake zazikulu.
17 A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.
Kavalo ndi chiyembekezo cha chabechabe cha chipulumutso, ngakhale ali ndi mphamvu yayikulu sangathe kupulumutsa.
18 Surely the eyes of the LORD are on those who fear Him, on those whose hope is in His loving devotion
Koma maso a Yehova ali pa iwo amene amaopa Iye; amene chiyembekezo chawo chili mʼchikondi chake chosatha,
19 to deliver them from death and keep them alive in famine.
kuwawombola iwo ku imfa ndi kuwasunga ndi moyo nthawi ya njala.
20 Our soul waits for the LORD; He is our help and our shield.
Ife timadikira kwa Yehova mwachiyembekezo; Iye ndiye thandizo lathu ndi chishango chathu.
21 For our hearts rejoice in Him, since we trust in His holy name.
Mwa Iye mitima yathu imakondwera, pakuti ife timadalira dzina lake loyera.
22 May Your loving devotion rest on us, O LORD, as we put our hope in You.
Chikondi chanu chosatha chikhale pa ife Inu Yehova, pamene tikuyembekeza kwa Inu.