< Psalms 21 >

1 For the choirmaster. A Psalm of David. O LORD, the king rejoices in Your strength. How greatly he exults in Your salvation!
Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d’allégresse!
2 You have granted his heart’s desire and have not withheld the request of his lips.
Tu lui as donné ce que son cœur désirait, tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. — Séla.
3 For You welcomed him with rich blessings; You placed on his head a crown of pure gold.
Car tu l’as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
4 He asked You for life, and You granted it— length of days, forever and ever.
Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.
5 Great is his glory in Your salvation; You bestow on him splendor and majesty.
Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.
6 For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.
7 For the king trusts in the LORD; through the loving devotion of the Most High, he will not be shaken.
Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.
8 Your hand will apprehend all Your enemies; Your right hand will seize those who hate You.
Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.
9 You will place them in a fiery furnace at the time of Your appearing. In His wrath the LORD will engulf them, and the fire will consume them.
Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.
10 You will wipe their descendants from the earth, and their offspring from the sons of men.
Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d’entre les enfants des hommes.
11 Though they intend You harm, the schemes they devise will not prevail.
Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.
12 For You will put them to flight when Your bow is trained upon them.
Car tu leur feras tourner le dos; de tes traits tu les viseras au front.
13 Be exalted, O LORD, in Your strength; we will sing and praise Your power.
Lève-toi, Yahweh, dans ta force! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance.

< Psalms 21 >