< Proverbs 24 >
1 Do not envy wicked men or desire their company;
No tengas envidia de los hombres malvados; ni ansia de estar con ellos;
2 for their hearts devise violence, and their lips declare trouble.
porque su corazón maquina rapiñas, y sus labios hablan para dañar.
3 By wisdom a house is built and by understanding it is established;
Con la sabiduría se edifica una casa, y con la prudencia se afirma.
4 through knowledge its rooms are filled with every precious and beautiful treasure.
Con la inteligencia se hinchen sus cámaras de todo lo más precioso y deseable.
5 A wise man is strong, and a man of knowledge enhances his strength.
El hombre sabio está lleno de fuerza; el que tiene sabiduría aumenta su poder.
6 Only with sound guidance should you wage war, and victory lies in a multitude of counselors.
Pues con prudentes medidas puedes ganar la guerra, y donde hay muchos consejeros allí está la victoria.
7 Wisdom is too high for a fool; he does not open his mouth in the meeting place.
Cosa demasiado alta es para el necio la sabiduría; no abrirá él en el foro su boca.
8 He who plots evil will be called a schemer.
Quien medita cómo hacer daño será llamado intrigante.
9 A foolish scheme is sin, and a mocker is detestable to men.
El afán del insensato consiste en pecar, y abominable para los hombres es el maldiciente.
10 If you faint in the day of distress, how small is your strength!
Si desfalleces en el día de la prueba, tu fortaleza es poca cosa.
11 Rescue those being led away to death, and restrain those stumbling toward the slaughter.
Libra a los que son llevados a la muerte; a los que andan vacilando al degolladero, sálvalos.
12 If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?
Si dijeres: “¿Cómo saberlo?” ¿Acaso no lo ve Aquel que pesa los corazones? Bien lo sabe Aquel que vela sobre tu vida; Él retribuirá a cada cual según sus obras.
13 Eat honey, my son, for it is good, and the honeycomb is sweet to your taste.
Come, hijo mío, miel, porque es buena, y el panal, que es dulce para tu paladar.
14 Know therefore that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there is a future for you, and your hope will never be cut off.
Tal será para tu alma la sabiduría; si la hallares, el porvenir será tuyo, y tu esperanza no será frustrada.
15 Do not lie in wait, O wicked man, near the dwelling of the righteous; do not destroy his resting place.
No pongas, malvado, asechanzas a la morada del justo, ni devastes el lugar de su reposo.
16 For though a righteous man may fall seven times, he still gets up; but the wicked stumble in bad times.
El justo se levanta, aunque caiga siete veces, los impíos, empero, se pierden en el mal.
17 Do not gloat when your enemy falls, and do not let your heart rejoice when he stumbles,
No te goces en la caída de tu enemigo; si sucumbe no se alegre tu corazón,
18 or the LORD will see and disapprove, and turn His wrath away from him.
no sea que al verlo Yahvé se ofenda y aparte de sobre él su enojo.
19 Do not fret over evildoers, and do not be envious of the wicked.
No te irrites a causa de los impíos, ni envidies a los malhechores.
20 For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.
Porque no hay porvenir para el malo; la lámpara de los impíos se apagará.
21 My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.
Hijo mío, teme a Yahvé y al rey, y no te asocies con los revoltosos;
22 For they will bring sudden destruction. Who knows what ruin they can bring?
porque de repente vendrá sobre ellos su ruina, y la desventura de ambos, ¿quién la conoce?
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judgment is not good.
También estas son sentencias de los sabios: Es cosa mala hacer acepción de personas en el juicio.
24 Whoever tells the guilty, “You are innocent”— peoples will curse him, and nations will denounce him;
Quien dice al delincuente: “Tú tienes razón”, será maldito del pueblo y detestado de la gente.
25 but it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.
Y aquellos que lo condenan, serán alabados, y sobre ellos vienen ricas bendiciones.
26 An honest answer given is like a kiss on the lips.
Los labios besa quien responde palabras rectas.
27 Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house.
Haz con esmero tu trabajo de afuera, aplicándolo a tu campo, y luego podrás edificar tu casa.
28 Do not testify against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips.
No seas de ligero testigo contra tu prójimo; ¿quieres acaso engañarlo con tus labios?
29 Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
No digas: “Como él me trató, así haré con él, le daré el pago según sus obras.”
30 I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment.
Pasé junto al campo del perezoso, y junto a la viña del insensato;
31 Thorns had grown up everywhere, thistles had covered the ground, and the stone wall was broken down.
y he aquí que espinas brotaban por todas partes, ortigas cubrían su superficie y la cerca de piedra estaba destruida.
32 I observed and took it to heart; I looked and received instruction:
Lo vi y me puse a reflexionar; lo miré y aprendí esta lección:
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,
Un poco dormir, un poco dormitar, cruzar un poco las manos para descansar,
34 and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
y sobrevendrá cual salteador la miseria, y como hombre armado, la necesidad.