< Proverbs 16 >
1 The plans of the heart belong to man, but the reply of the tongue is from the LORD.
DEL hombre son las disposiciones del corazón: mas de Jehová la respuesta de la lengua.
2 All a man’s ways are pure in his own eyes, but his motives are weighed out by the LORD.
Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión: mas Jehová pesa los espíritus.
3 Commit your works to the LORD and your plans will be achieved.
Encomienda á Jehová tus obras, y tus pensamientos serán afirmados.
4 The LORD has made everything for His purpose— even the wicked for the day of disaster.
Todas las cosas ha hecho Jehová por sí mismo, y aun al impío para el día malo.
5 Everyone who is proud in heart is detestable to the LORD; be assured that he will not go unpunished.
Abominación es á Jehová todo altivo de corazón: [aunque esté] mano sobre mano, no será reputado inocente.
6 By loving devotion and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns aside from evil.
Con misericordia y verdad se corrige el pecado: y con el temor de Jehová se apartan del mal los hombres.
7 When a man’s ways please the LORD, He makes even the man’s enemies live at peace with him.
Cuando los caminos del hombre son agradables á Jehová, aun á sus enemigos pacificará con él.
8 Better a little with righteousness than great gain with injustice.
Mejor es lo poco con justicia, que la muchedumbre de frutos sin derecho.
9 A man’s heart plans his course, but the LORD determines his steps.
El corazón del hombre piensa su camino: mas Jehová endereza sus pasos.
10 A divine verdict is on the lips of a king; his mouth must not betray justice.
Adivinación está en los labios del rey: en juicio no prevaricará su boca.
11 Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are His concern.
Peso y balanzas justas son de Jehová: obra suya son todas las pesas de la bolsa.
12 Wicked behavior is detestable to kings, for a throne is established through righteousness.
Abominación es á los reyes hacer impiedad: porque con justicia será afirmado el trono.
13 Righteous lips are a king’s delight, and he who speaks honestly is beloved.
Los labios justos son el contentamiento de los reyes; y aman al que habla lo recto.
14 The wrath of a king is a messenger of death, but a wise man will pacify it.
La ira del rey es mensajero de muerte: mas el hombre sabio la evitará.
15 When a king’s face brightens, there is life; his favor is like a rain cloud in spring.
En la alegría del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
16 How much better to acquire wisdom than gold! To gain understanding is more desirable than silver.
Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; y adquirir inteligencia vale más que la plata.
17 The highway of the upright leads away from evil; he who guards his way protects his life.
El camino de los rectos es apartarse del mal: su alma guarda el que guarda su camino.
18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
Antes del quebrantamiento [es] la soberbia; y antes de la caída la altivez de espíritu.
19 It is better to be lowly in spirit among the humble than to divide the spoil with the proud.
Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.
20 Whoever heeds instruction will find success, and blessed is he who trusts in the LORD.
El entendido en la palabra, hallará el bien: y el que confía en Jehová, él es bienaventurado.
21 The wise in heart are called discerning, and pleasant speech promotes instruction.
El sabio de corazón es llamado entendido: y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
22 Understanding is a fountain of life to its possessor, but the discipline of fools is folly.
Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee: mas la erudición de los necios es necedad.
23 The heart of the wise man instructs his mouth and adds persuasiveness to his lips.
El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta la doctrina.
24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
Panal de miel son los dichos suaves: suavidad al alma y medicina á los huesos.
25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.
Hay camino que parece derecho al hombre, mas su salida son caminos de muerte.
26 A worker’s appetite works for him because his hunger drives him onward.
El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
27 A worthless man digs up evil, and his speech is like a scorching fire.
El hombre perverso cava el mal; y en sus labios hay como llama de fuego.
28 A perverse man spreads dissension, and a gossip divides close friends.
El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los mejores amigos.
29 A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.
El hombre malo lisonjea á su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno:
30 He who winks his eye devises perversity; he who purses his lips is bent on evil.
Cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
31 Gray hair is a crown of glory; it is attained along the path of righteousness.
Corona de honra es la vejez, que se hallará en el camino de justicia.
32 He who is slow to anger is better than a warrior, and he who controls his temper is greater than one who captures a city.
Mejor es el que tarde se aira que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
La suerte se echa en el seno: mas de Jehová es el juicio de ella.