< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin was the father of Bela, his firstborn; Ashbel was the second born, Aharah the third,
Benjamin mụtara ụmụ ndị ikom ise. Aha ha nʼusoro dịka e si mụọ ha bụ: Bela nke mbụ, nke abụọ Ashbel, nke atọ Ahara,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
nke anọ Noha, na nke ise Rafa.
3 The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud,
Ndị ikom Bela mụrụ bụ Aada, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abishua, Neeman, Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Shefufan na Huram.
6 These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
Ụmụ Ehud ndị bụ ndịisi ezinaụlọ na Geba, ndị bụkwa ndị e si na Geba chụpụ mee ka ha gaa biri na Manahat bụ ndị a:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
Neeman, Ahija na Gera, onye chụpụrụ ha na onye bụkwa nna Ụza na Ahihud.
8 Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
A mụtara Shaharaim ụmụ ndị ikom na Moab mgbe ọ gbachara ndị nwunye ya abụọ bụ Hushim na Baara alụkwaghị m.
9 His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Nwunye ya Hodesh mụtara Jobab, Zibịa, Mesha, Malkam,
10 Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Jeuz, Sakia na Miama. Ndị a bụ ụmụ ya ndị ikom, ndị bụkwa ndịisi ezi.
11 He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Tupu ọ chụpụ nwunye ya Hushim, ọ mụtaara ya Abaịtub, na Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Elpaal mụrụ ndị a: Eba, Misham, Shemed (onye wuru obodo Ono na Lod, na obodo nta gbara ha gburugburu).
13 and Beriah and Shema (who were the heads of families of the inhabitants of Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
Ụmụ ya ndị ọzọ bụ Beriya, na Shema, ndị bụ ndịisi ezinaụlọ ndị bi nʼAijalon. Ọ bụ ha chụpụrụ ndị Gat site nʼobodo ahụ.
14 Ahio, Shashak, Jeremoth,
Beriya mụrụ Ahio, Shashak, Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebadaya, Arad, Eda,
16 Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Maikel, Ishpa na Joha, ndị a bụ ụmụ ndị ikom Beriya.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadaya, Meshulam, Hizki, Heba,
18 Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ishmerai, Izlaya na Jobab bụ ụmụ Elpaal.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaya, Beraya na Shimrat bụ ụmụ Shimei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Ishpan, Eba, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananaya, Elam, Antotija,
25 Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdeya na Penuel bụ ụmụ ndị ikom Shashak.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Jeroham mụrụ Shamsherai, Sheharaya, Atalaya,
27 Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaareshaya, Ịlaịja na Zikri bụ ụmụ ndị ikom Jeroham.
28 All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Ndị a niile bụ ndịisi ezi, ndị ndu, ndị bi na Jerusalem, ndị e depụtara aha ha nʼakwụkwọ usoro ọmụmụ.
29 Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
Jeiel nna Gibiọn biri na Gibiọn. Aha nwunye ya bụ Maaka.
30 and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Ọ mụrụ Abdon, ọkpara ya, Zua, Kish, Baal, Nea, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedoa, Ahio na Zeka
32 and Mikloth, who was the father of Shimeah. These also lived alongside their relatives in Jerusalem.
na Miklot, onye bụ nna Shimea. Ha onwe ha bikwa ndị ụmụnna ha nso na Jerusalem.
33 Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal.
Nea mụrụ Kish, nna Sọl. Ma Sọl mụrụ Jonatan, Malkishua, Abinadab na Esh-Baal.
34 The son of Jonathan: Merib-baal, and Merib-baal was the father of Micah.
Jonatan mụrụ nwa nwoke a na-akpọ Merib-Baal, nna Maịka.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Ụmụ Maịka mụrụ bụ, Piton, Melek, Tarea na Ehaz.
36 Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Ehaz amụọ Jehoada nna Alemet, Azmavet na Zimri. Zimri mụrụ Moza.
37 Moza was the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Moza mụrụ Binea, nna Rafa, nna Eleasa, nna Azel.
38 Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel mụrụ ụmụ ndị ikom isii ndị a: Azrikam, Bokeru, Ishmel, Shearaya, Ọbadaya na Hanan. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Azel.
39 The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Eshek nwanne nwoke Azel mụrụ ndị ikom atọ: Ụlam, ọkpara ya na Jeush, na Elifelet.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
Ụmụ Ụlam bụ dike na dimkpa ndị a zụrụ ịgba ụta. Ọnụọgụgụ ụmụ ha na ụmụ ụmụ ha dị otu narị na iri mmadụ ise, 150. Ha niile sikwa nʼebo Benjamin.

< 1 Chronicles 8 >