< 2 Timothy 3 >

1 But know this, that in the last days trying times will come.
Dúr s'uwi aawots kic'it aawo b́ weetuwok'o dande'e,
2 For men will be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, revilers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Ashuwots bo tooko shuntso, gizosh k'awuntirwotsi, t'a'irwotsi, míshetswotsi, c'ashiruwotsi, ind nihosh alerawwotsi, boosh k'alere uderawotsi, S'ayin woterawotsi,
3 without natural affection, implacable, false accusers, intemperate, fierce, haters of those who are good,
Shun deshawwotsi, orowa erawwotsi, ash shútso t'afirwotsi, botook keewde'awwotsi, maac' kup'wotsi, sheeng wotts keewo shit'irwotsi,
4 traitors, rash, conceited, lovers of pleasures more than lovers of God,
Ash beshide imetuwotsi boatso korde'awuwotsi bog taana etiru mishetswotsi, Ik' shunoniye bogshdek't bo meets gene'úwo shunetuwotsi wotitune.
5 having a form of godliness, but denying its power: from these also turn away.
Ik'o ik'iruwotsi arefetsrne bobe'eti, wotowa bako Ik' ik'iy angonmó bohaaliti, hanotsk'o ashuwotsatse wokowe.
6 For of this sort are those who worm themselves into houses, and lead captive silly women that are laden with sins, and influenced by various desires,
Hank'o ashmanots maa mootse mut'aarr kindfets morro boats b́ dakere k'osh k'osh tewunon sha'iru, kash weratse maawk wotts máátsuwotsi widon detset ashuwotsiye.
7 that are always learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
Mannaari máátsuwotsu jam aawe bo daniri, erenmó arik wotts danook bodosh falratsne.
8 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so these also will withstand the truth; men corrupt in mind, rejected as it respects the faith.
Iyanesnat Iyanberesn Museyi bo k'eftsok'o ashaanots bo tokoono awaashtswotsnat bo imnetiyon diho boats b́ bodtsotse ari keewo k'efe bok'efiriye.
9 But they shall proceed no further; for their madness shall be manifest to all, as was the madness of those men.
Iyanesnat Iyanberesn dark bowoto b́ be'etsok'o ashaanots dark bowotonuwe ash jami shinatse b́ be'etuwosh boosh kááweratse.
10 But you have fully known my teaching, my course of life, my purpose, my faithfulness, my long-suffering, my love, my patience,
Neemó t daniyo, t beyo, t jangirwo, t imnetiyo, t k'amo, t shuno, t detsats t kup'tsok'o neewere tijafarats sha'erne,
11 my persecutions, my sufferings which came upon me in Antioch, in Iconium, in Lystra; you well know what persecutions I endured: and yet out of them all, the Lord delivered me.
Mank'owere t gishewonat tkic'o danfnee, Ans'okiyanat Ik'oniyonn Lst'ronnowere ti'ats bodts keewonat k'amoon t dek'ts gishewonowere danfnee, doonzonmó jamotse taan b́ faryi.
12 And all that will live godly in Christ Jesus, shall suffer persecution.
Iyesus Krstos jir wotar shayri beyon beyosh geyiru jamwotsats gishewo bodetuwe.
13 But evil men and impostors will become worse and worse, deceiving, and being deceived.
Ernmó gond ashuwotsnat ariyirwotsmó ash ashuwotsno darifetsŕ bo tokishowere shelfetsr, gondats gondo dabfera boameti,
14 But do you continue in the things which you have learned and well understood, knowing from whom you learned them,
Neemó konok danndek'tsok'o ndantsotse, n dantsotsok'onat ariko t'iwints ndek'tsatso kup'arr ned'owee.
15 and that from a child you have known the holy scriptures, which are able to make you wise in order to salvation, through faith that is in Christ Jesus.
Manshowere n na'ortson dek'at n tuutso Iyesus Krstosi amanon daatset kasho b́ daatset danitelefo dano neesh imet s'ayin mas'aafwotsi danrnee.
16 All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
S'ayin mas'aaf jamo Ik'i shayiri S'ayinon jisheyat guut'eke, bíwere ariko daniyosh, sheeltswotsi fayosh, daronowere káátsootsnat kááwu beyoshowere k'antsomants jishituwo imosh t'ak'amitke.
17 that the man of God may be perfect, thoroughly furnished for every good work.
Ik' asho s'ayin bowotituwok'onat jam keewu sheeng fino finosh falr b́ beetuewk'o betsoshe.

< 2 Timothy 3 >