< Proverbs 28 >
1 The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.
Os perversos fogem [mesmo] quando não há quem os persiga, mas os justos são confiantes como um leão.
2 For the transgression of a land many are the princes thereof; But by men of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
Pela rebelião numa terra, seus governantes são muitos; mas por meio de um homem prudente e conhecedor [seu governo] permanecerá.
3 A needy man that oppresseth the poor Is [like] a sweeping rain which leaveth no food.
O homem pobre que oprime aos necessitados é [como] uma chuva devastadora [que causa] falta de pão.
4 They that forsake the law praise the wicked; But such as keep the law contend with them.
Os que abandonam a lei louvam ao perverso; porém os que guardam a lei lutarão contra eles.
5 Evil men understand not justice; But they that seek Jehovah understand all things.
Os homens maus não entendem a justiça; mas os que buscam ao SENHOR entendem tudo.
6 Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in [his] ways, though he be rich.
Melhor é o pobre que anda em sua honestidade do que o perverso de caminhos, ainda que seja rico.
7 Whoso keepeth the law is a wise son; But he that is a companion of gluttons shameth his father.
O que guarda a lei é um filho prudente, mas o companheiro de comilões envergonha a seu pai.
8 He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.
Aquele que aumenta seus bens por meio de juros e lucros desonestos está juntando para o que se compadece dos pobres.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, Even his prayer is an abomination.
Aquele que desvia seus ouvidos de ouvir a lei, até sua oração [será] abominável.
10 Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
Aquele que faz as pessoas corretas errarem em direção a um mau caminho, ele mesmo cairá em sua cova; mas os que não tiverem pecado herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
O homem rico é sábio aos seus [próprios] olhos; mas o pobre prudente o examina.
12 When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
Quando os justos estão contentes, muita é a alegria; mas quando os perversos se levantam, os homens se escondem.
13 He that covereth his transgressions shall not prosper; But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
Quem encobre suas transgressões nunca prosperará, mas aquele que as confessa e [as] abandona alcançará misericórdia.
14 Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
Bem-aventurado o homem que sempre mantém seu temor; mas aquele que endurece seu coração cairá no mal.
15 [As] a roaring lion, and a ranging bear, [So is] a wicked ruler over a poor people.
Leão rugidor e urso faminto é o governante perverso sobre um povo pobre.
16 The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; [But] he that hateth covetousness shall prolong his days.
O príncipe que tem falta de entendimento aumenta as opressões; mas aquele que odeia o lucro desonesto prolongará [seus] dias.
17 A man that is laden with the blood of any person Shall flee unto the pit; let no man stay him.
O homem atormentado pelo sangue de alguma alma fugirá até a cova; ninguém o detenha.
18 Whoso walketh uprightly shall be delivered; But he that is perverse in [his] ways shall fall at once.
Aquele que anda sinceramente será salvo; mas o que se desvia em [seus] caminhos cairá de uma só vez.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
Aquele que lavrar sua terra terá fartura de pão; mas o que segue coisas inúteis terá fartura de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings; But he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
O homem fiel [terá] muitas bênçãos; mas o que se apressa para enriquecer não ficará impune.
21 To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
Fazer acepção de pessoas não é bom; porque até por um pedaço de pão o homem pode transgredir.
22 He that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
Quem tem pressa para ter riquezas é um homem de olho mau; e ele não sabe que a miséria virá sobre ele.
23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.
Aquele que repreende ao homem obterá mais favor depois do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer.
Aquele que furta seu pai ou sua mãe e diz: Não é pecado, É companheiro do homem destruidor.
25 He that is of a greedy spirit stirreth up strife; But he that putteth his trust in Jehovah shall be made fat.
Quem tem alma orgulhosa levanta brigas; mas aquele que confia no SENHOR prosperará.
26 He that trusteth in his own heart is a fool; But whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Aquele que confia em seu [próprio] coração é tolo; mas o que anda em sabedoria escapará [em segurança].
27 He that giveth unto the poor shall not lack; But he that hideth his eyes shall have many a curse.
Quem dá ao pobre não terá falta; mas o que esconde seus olhos [terá] muitas maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves; But when they perish, the righteous increase.
Quando os perversos ganham poder, os homens se escondem; mas quando perecem, os justos se multiplicam.