< Psalms 86 >
1 A Prayer by David. Hear, LORD, and answer me, for I am poor and needy.
Dāvida lūgšana. Kungs, atgriez Savas ausis, paklausi mani, jo es esmu bēdīgs un nabags.
2 Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
Pasargi manu dvēseli, jo es esmu bezvainīgs; palīdz, mans Dievs, Savam kalpam, kas uz Tevi paļaujas.
3 Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
Esi man žēlīgs, ak Kungs! jo es saucu uz Tevi cauru dienu.
4 Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
Iepriecini Sava kalpa dvēseli, jo mana dvēsele, Kungs, nesās uz Tevi.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you.
Jo Tu, Kungs, esi labs, un piedod labprāt no lielas žēlastības visiem, kas Tevi piesauc.
6 Hear, LORD, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
Kungs, klausies uz manu lūgšanu un ņem vērā manas piesaukšanas balsi.
7 In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
Bēdu laikā es Tevi piesaucu, jo Tu mani paklausi.
8 There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
Neviens starp tiem dieviem nav kā Tu, Kungs, un tā nav nekas kā Tavi darbi.
9 All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
Visas tautas, Kungs, ko Tu esi radījis, nāks un pielūgs Tavā priekšā, un godās Tavu vārdu.
10 For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
Jo Tu esi liels un dari brīnumus, Tu esi Dievs, Tu vien.
11 Teach me your way, LORD. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
Māci man, Kungs, Tavu ceļu, es staigāšu iekš Tavas patiesības; valdi manu sirdi pie tā viena, Tavu vārdu bīties.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more.
Kungs, mans Dievs, es Tevi slavēšu no visas sirds, un godāšu Tavu vārdu mūžīgi.
13 For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol (Sheol ).
Jo Tava žēlastība ir liela pār mani un Tu manu dvēseli esi atpestījis no tās dziļās elles. (Sheol )
14 God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they do not hold regard for you before them.
Ak Dievs, lepni ļaudis ceļas pret mani un varas darītāju bars meklē manu dvēseli un Tevi netur priekš savām acīm.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Bet Tu, Dievs Kungs, esi sirds žēlīgs un lēnprātīgs, pacietīgs un no lielas žēlastības un uzticības.
16 Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant.
Atgriezies pie manis un esi man žēlīgs, dod Savu spēku Savam kalpam, un atpestī Savas kalpones dēlu.
17 Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, LORD, have helped me, and comforted me.
Dari zīmi pie manis, ka man labi klājās, ka mani nīdētāji to redz un kaunas, ka Tu, Kungs, man palīdzi un mani iepriecini.